The End Up Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Tajemnicze Jets – koniec

by Mystery Jets

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mystery Jets The End Up

us4
my4
All the minutes we lived in
Wszystkie minuty, w których żyliśmy
Still alive under my skin
Wciąż żyje pod moją skórą
So I can't get no sleep
Więc nie mogę spać
I guess the monuments we made
Chyba pomniki, które zrobiliśmy
Were only built to try and save us
Zostały zbudowane tylko po to, żeby nas ocalić
The things we couldn't keep
Rzeczy, których nie mogliśmy zatrzymać
Still I'm turning in my sleep
Wciąż przewracam się we śnie
Because the one that you love
Ponieważ ten, którego kochasz
Might not be the one that you were thinking of
Może to nie jest ten, o którym myślałeś
Now my friends procreate
Teraz moi przyjaciele się rozmnażają
The ones who stayed up late
Ci, którzy nie spali do późna
Never knowing who they'd meet
Nigdy nie wiedząc, kogo spotkają
And as I listen to them talk
I kiedy słucham ich rozmów
And watch their babies learn to walk
I patrz, jak ich dzieci uczą się chodzić
It's me who's finding my feet
To ja odnajduję swoje stopy
Still you don't know who you're gonna meet
Wciąż nie wiesz, kogo spotkasz
And so the one that you love
I tak ten, którego kochasz
Might not be the one with whom you end up
Może to nie być ten, z którym skończysz
horus
Horus
How we end up with who we end up
Jak skończymy z tym, kim skończymy
Is it just a question of luck?
Czy to tylko kwestia szczęścia?
Won't it be strange to see how we change?
Czy nie będzie dziwne zobaczyć, jak się zmieniamy?
When we're all grown up
Kiedy wszyscy będziemy dorośli
How we end up with who we end up
Jak skończymy z tym, kim skończymy
Is it just a question of luck?
Czy to tylko kwestia szczęścia?
Yes I hope I end up with you
Tak, mam nadzieję, że skończę z tobą
E add lib
Dodaj bibliotekę
Tell me do you get to choose
Powiedz mi, czy masz wybór
Who you love, who you lose?
Kogo kochasz, kogo tracisz?
Or is it down to fate?
A może to kwestia losu?
'Cuz I met her once before
Bo spotkałem ją już raz
In a crowded corridor
W zatłoczonym korytarzu
But I was born too late
Ale urodziłem się za późno
It's the mistake you've got to make
To błąd, który musisz popełnić
When the one that you love
Kiedy ten, którego kochasz
Might not be the one that you were thinking of
Może to nie jest ten, o którym myślałeś
horus
Horus
How we end up with who we end up
Jak skończymy z tym, kim skończymy
Is it just a question of luck?
Czy to tylko kwestia szczęścia?
Won't it be strange to see how we change?
Czy nie będzie dziwne zobaczyć, jak się zmieniamy?
When we're all grown up
Kiedy wszyscy będziemy dorośli
How we end up with who we end up
Jak skończymy z tym, kim skończymy
Is it just a question of luck?
Czy to tylko kwestia szczęścia?
Won't it be strange to see how we change?
Czy nie będzie dziwne zobaczyć, jak się zmieniamy?
When we're all grown up
Kiedy wszyscy będziemy dorośli
Is it just a question of luck?
Czy to tylko kwestia szczęścia?
Yes I hope I end up with you
Tak, mam nadzieję, że skończę z tobą
Repeats to end
Powtarza do końca
Yes I hope I end up with you
Tak, mam nadzieję, że skończę z tobą
And I hope I end up with you
I mam nadzieję, że skończę z tobą
Yes I hope I end up with you
Tak, mam nadzieję, że skończę z tobą
Yes I hope I end up with you
Tak, mam nadzieję, że skończę z tobą

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.