The End Up Versuri Traducere în Română

Mystery Jets - The End Up

by Mystery Jets

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mystery Jets The End Up

us4
noi4
All the minutes we lived in
Toate minutele în care am trăit
Still alive under my skin
Încă în viață sub pielea mea
So I can't get no sleep
Deci nu pot dormi
I guess the monuments we made
Bănuiesc că monumentele pe care le-am făcut
Were only built to try and save us
Au fost construite doar pentru a încerca să ne salveze
The things we couldn't keep
Lucrurile pe care nu le-am putut păstra
Still I'm turning in my sleep
Totuși mă întorc în somn
Because the one that you love
Pentru că cea pe care o iubești
Might not be the one that you were thinking of
S-ar putea să nu fie cea la care te gândeai
Now my friends procreate
Acum prietenii mei procreează
The ones who stayed up late
Cei care au stat până târziu
Never knowing who they'd meet
Nu știu niciodată cu cine se vor întâlni
And as I listen to them talk
Și în timp ce îi ascult vorbind
And watch their babies learn to walk
Și uită-te la copiii lor care învață să meargă
It's me who's finding my feet
Eu sunt cel care îmi găsește picioarele
Still you don't know who you're gonna meet
Încă nu știi cu cine te vei întâlni
And so the one that you love
Și așa pe cel pe care îl iubești
Might not be the one with whom you end up
S-ar putea să nu fii cel cu care ajungi
horus
horus
How we end up with who we end up
Cum ajungem cu cine ajungem
Is it just a question of luck?
Este doar o chestiune de noroc?
Won't it be strange to see how we change?
Nu va fi ciudat să vedem cum ne schimbăm?
When we're all grown up
Când vom fi cu toții mari
How we end up with who we end up
Cum ajungem cu cine ajungem
Is it just a question of luck?
Este doar o chestiune de noroc?
Yes I hope I end up with you
Da sper sa ajung cu tine
E add lib
E adăuga lib
Tell me do you get to choose
Spune-mi dacă poți alege
Who you love, who you lose?
Pe cine iubești, pe cine pierzi?
Or is it down to fate?
Sau se datorează destinului?
'Cuz I met her once before
Pentru că am mai întâlnit-o o dată
In a crowded corridor
Pe un coridor aglomerat
But I was born too late
Dar m-am născut prea târziu
It's the mistake you've got to make
Este greșeala pe care trebuie să o faci
When the one that you love
Când cel pe care îl iubești
Might not be the one that you were thinking of
S-ar putea să nu fie cea la care te gândeai
horus
horus
How we end up with who we end up
Cum ajungem cu cine ajungem
Is it just a question of luck?
Este doar o chestiune de noroc?
Won't it be strange to see how we change?
Nu va fi ciudat să vedem cum ne schimbăm?
When we're all grown up
Când vom fi cu toții mari
How we end up with who we end up
Cum ajungem cu cine ajungem
Is it just a question of luck?
Este doar o chestiune de noroc?
Won't it be strange to see how we change?
Nu va fi ciudat să vedem cum ne schimbăm?
When we're all grown up
Când vom fi cu toții mari
Is it just a question of luck?
Este doar o chestiune de noroc?
Yes I hope I end up with you
Da sper sa ajung cu tine
Repeats to end
Se repetă până la final
Yes I hope I end up with you
Da sper sa ajung cu tine
And I hope I end up with you
Și sper să ajung cu tine
Yes I hope I end up with you
Da sper sa ajung cu tine
Yes I hope I end up with you
Da sper sa ajung cu tine

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.