The End Up Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Gizemli Jetler - Sonu

by Mystery Jets

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mystery Jets The End Up

us4
us4
All the minutes we lived in
Yaşadığımız tüm dakikalar
Still alive under my skin
Cildimin altında hala hayatta
So I can't get no sleep
Bu yüzden uyuyamıyorum
I guess the monuments we made
Sanırım yaptığımız anıtlar
Were only built to try and save us
Sadece bizi kurtarmak için inşa edildiler
The things we couldn't keep
Tutamadığımız şeyler
Still I'm turning in my sleep
Hala uykumda dönüyorum
Because the one that you love
Çünkü sevdiğin kişi
Might not be the one that you were thinking of
Düşündüğün kişi olmayabilir
Now my friends procreate
Artık arkadaşlarım doğuruyor
The ones who stayed up late
Geç saatlere kadar ayakta kalanlar
Never knowing who they'd meet
Kiminle tanışacaklarını asla bilememek
And as I listen to them talk
Ve ben onların konuşmasını dinlerken
And watch their babies learn to walk
Ve bebeklerinin yürümeyi öğrenmesini izle
It's me who's finding my feet
Ayaklarımı bulan benim
Still you don't know who you're gonna meet
Hala kiminle buluşacağını bilmiyorsun
And so the one that you love
Ve böylece sevdiğin kişi
Might not be the one with whom you end up
Sonunda birlikte olacağın kişi olmayabilir
horus
horus
How we end up with who we end up
Sonunda kim olduğumuzla nasıl sonuçlanırız
Is it just a question of luck?
Bu sadece şans meselesi mi?
Won't it be strange to see how we change?
Nasıl değiştiğimizi görmek tuhaf olmaz mı?
When we're all grown up
Hepimiz büyüdüğümüzde
How we end up with who we end up
Sonunda kim olduğumuzla nasıl sonuçlanırız
Is it just a question of luck?
Bu sadece şans meselesi mi?
Yes I hope I end up with you
Evet umarım seninle olurum
E add lib
E kütüphane ekle
Tell me do you get to choose
Söyle bana seçebilecek misin?
Who you love, who you lose?
Kimi seviyorsun, kimi kaybediyorsun?
Or is it down to fate?
Yoksa kadere mi bağlı?
'Cuz I met her once before
Çünkü onunla daha önce bir kez tanıştım
In a crowded corridor
Kalabalık bir koridorda
But I was born too late
Ama ben çok geç doğdum
It's the mistake you've got to make
Yapman gereken hata bu
When the one that you love
Sevdiğin kişi ne zaman
Might not be the one that you were thinking of
Düşündüğün kişi olmayabilir
horus
horus
How we end up with who we end up
Sonunda kim olduğumuzla nasıl sonuçlanırız
Is it just a question of luck?
Bu sadece şans meselesi mi?
Won't it be strange to see how we change?
Nasıl değiştiğimizi görmek tuhaf olmaz mı?
When we're all grown up
Hepimiz büyüdüğümüzde
How we end up with who we end up
Sonunda kim olduğumuzla nasıl sonuçlanırız
Is it just a question of luck?
Bu sadece şans meselesi mi?
Won't it be strange to see how we change?
Nasıl değiştiğimizi görmek tuhaf olmaz mı?
When we're all grown up
Hepimiz büyüdüğümüzde
Is it just a question of luck?
Bu sadece şans meselesi mi?
Yes I hope I end up with you
Evet umarım seninle olurum
Repeats to end
Bitene kadar tekrarlanır
Yes I hope I end up with you
Evet umarım seninle olurum
And I hope I end up with you
Ve umarım sonunda seninle olurum
Yes I hope I end up with you
Evet umarım seninle olurum
Yes I hope I end up with you
Evet umarım seninle olurum

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.