Umbrellahead 歌詞 日本語訳
ミステリー ジェッツ - アンブレラヘッド
by Mystery Jets
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro - C
イントロ - C
Verse -
詩 -
They say if you leave a horse alone it dies
馬は放っておくと死んでしまうと言われます
Nestles into the hay and shuts its eyes
干し草の中に寄り添って目を閉じる
Well I’ve dreamt of being that horse a hundred times
まあ、私はその馬になることを100回夢見ました
And I end up a pile of bones and a cloud of flies
そして最終的には骨の山とハエの群れになる
And when you’re nine years old you don’t care
そして9歳ならそんなことは気にしない
If you're on your own or one of a pair
一人でいる場合、またはペアのいずれかの場合
And when you get salt in your eyes, sand in your hair
そして、目に塩が入ったら、髪に砂を入れてください
Call for mom or daddy they’ll be there
パパかママを呼べばそこにいるよ
Chorus -
コーラス -
Please don’t turn me into a man
私を男にしないでください
Cos I don’t want to see my skin fold
肌のシワを見たくないから
Oh please wont you keep me as I am
ああ、どうか私をこのままにしておいてくれないでしょうか
Oh people look so lonely when they’re old, when they’re old
ああ、人は年をとるととても孤独に見えるんだ、年をとると
When you come of age it’s not the same
大人になると同じではない
No umbrella over your head when it rains
雨が降っているときは傘をかぶってはいけません
And your friends would rather get high than play a game
そしてあなたの友達はゲームをするよりもハイになることを好むでしょう
Oh it’s such a shame the way they change
ああ、彼らが変わっていくのはとても残念だ
And Emily’s hung over, bill feels rough
そしてエミリーは二日酔いで請求書は荒れている
Thinks his girlfriend might be up the duff...again
彼のガールフレンドは浮気しているかもしれないと思っています...また
She threw up twice last night on the bus
彼女は昨夜バスの中で2回吐いた
And I never thought growing old could be so tough
そして、年を重ねることがこんなにも大変なことだとは思いもしませんでした
Chorus -
コーラス -
Please don’t turn me into a man
私を男にしないでください
Cos I don’t want to see my skin fold
肌のシワを見たくないから
Oh please wont you keep me as I am
ああ、どうか私をこのままにしておいてくれないでしょうか
Oh people look so lonely when they’re old, when they’re old
ああ、人は年をとるととても孤独に見えるんだ、年をとると
End on C
Cで終了
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
