Windstill Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Gece ağlıyor - rüzgar yok

by Nachtgeschrei

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nachtgeschrei Windstill

Windstill - Nachtgeschrei
Rüzgar yok - gece ağlıyor
Ohne Wind, gottverlassen, treibt es auf dem Ozean
Rüzgâr olmadan, Tanrının belası, okyanusta sürükleniyor
Von den Wanten zu den Brassen, wie die Schiffer so der Kahn
Kefenlerden çipuralara, kayıkçılar gibi kayıkçılara
Unsre schwarzen Segel hngen von den Rahen schwer herab
Siyah yelkenlerimiz tersanelerden ağır bir şekilde sarkıyor
Und die glatte Wasserflche ist noch stiller als das Grab
Ve suyun pürüzsüz yüzeyi mezardan bile daha sessiz
Hrt ihr mich, ich hab euch etwas mitgebracht, Schreie aus der Nacht
Duyuyor musun beni, sana bir şey getirdim, geceden çığlıklar
Der letzte Ton, den ein Mensch hervorgebracht, mit allerletzter Kraft
Bir insanın son gücüyle çıkardığı son ses
Diese Welt jenseits der Ufer, dunkel, kalt und ungeliebt
Kıyının ötesindeki bu dünya, karanlık, soğuk ve sevilmeyen
Niemand wei wohin es steuert, ein Schiff das keinen Hafen sieht
Kimse nereye gittiğini bilmiyor, liman görmeyen bir gemi
In den Tiefen der Gezeiten, ist kein Flecken Land zu sehn
Gelgitlerin derinliklerinde tek bir kara parçası bile görülemiyor
Wir treiben ewig auf den Meeren, die in keinem Atlas stehen
Hiçbir atlasta yer almayan denizlerde sonsuza dek sürükleniyoruz
Hrt ihr mich, ich hab euch etwas mitgebracht, Schreie aus der Nacht
Duyuyor musun beni, sana bir şey getirdim, geceden çığlıklar
Der letzte Ton, den ein Mensch hervorgebracht, mit allerletzter Kraft
Bir insanın son gücüyle çıkardığı son ses
Und die Sterne sie verdmmern unter einem bleichen Mond
Ve yıldızlar soluk bir ayın altında sönükleşiyor
Unser Steuer ist verlassen, nichts wohin zu steuern lohnt
Dümenimiz terk edilmiş, dümen tutmaya değer bir şey yok
Hrt ihr mich, ich hab euch etwas mitgebracht, Schreie aus der Nacht
Duyuyor musun beni, sana bir şey getirdim, geceden çığlıklar
Der letzte Ton, den ein Mensch hervorgebracht, mit allerletzter Kraft
Bir insanın son gücüyle çıkardığı son ses
I think it works, but i'm not pretty sure. It's my first tab :-), please be patient.
İşe yaradığını düşünüyorum ama pek emin değilim. Bu benim ilk sekmem :-), lütfen sabırlı olun.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.