Amateur Paroles Traduction Française

Nada Surf - Amateur

by Nada Surf

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nada Surf Amateur

You made me feel like Im okay, I could be happy
Tu m'as fait sentir que je vais bien, je pourrais être heureux
Now I can sit not run away, stupidly laughing,
Maintenant, je peux m'asseoir et ne pas m'enfuir en riant bêtement,
Wipe out all self-pity, its slowing me down,
Effacez tout apitoiement sur moi-même, ça me ralentit,
Turning off feeling pretty, dressing up dressing down,
Arrêter de se sentir jolie, s'habiller de manière décontractée,
I walk around the city, out of my way, looking for something,
Je me promène dans la ville, à l'écart, à la recherche de quelque chose,
Ive got all that I need to save my day, so why am I running?
J'ai tout ce dont j'ai besoin pour sauver ma journée, alors pourquoi est-ce que je cours ?
You said I should get professional help, it always makes me cry,
Tu as dit que je devrais demander l'aide d'un professionnel, ça me fait toujours pleurer,
I know Im just an amateur but Ive got to try.
Je sais que je ne suis qu'un amateur mais je dois essayer.
Oo oo oo, oh ee oh, oh eh oh
Oo oo oo, oh ee oh, oh eh oh
Oo oo oo, oh ee oh, oh eh oh
Oo oo oo, oh ee oh, oh eh oh
I had a birthday party and it was packed, got friends who love me,
J'ai eu une fête d'anniversaire et elle était pleine à craquer, j'ai eu des amis qui m'aiment,
We hung a disco ball up and watched the lights, they were so lovely,
Nous avons accroché une boule disco et regardé les lumières, elles étaient si belles,
You said I should get professional help, it always makes me cry,
Tu as dit que je devrais demander l'aide d'un professionnel, ça me fait toujours pleurer,
I know Im just an amateur but Ive got to try. Ive gotta try
Je sais que je ne suis qu'un amateur mais je dois essayer. je dois essayer
When exactly are we? I get the decades mixed up,
Quand sommes-nous exactement ? Je mélange les décennies,
I like the streets when theyre empty, I can make the rest up,
J'aime les rues quand elles sont vides, je peux rattraper le reste,
I can make the rest upI can make the rest up
Je peux inventer le resteJe peux inventer le reste
I walk around the city, out of my way, looking for something,
Je me promène dans la ville, à l'écart, à la recherche de quelque chose,
Ive got all that I need to save my day, so why am I running?
J'ai tout ce dont j'ai besoin pour sauver ma journée, alors pourquoi est-ce que je cours ?
You said I should get professional help, it always makes me cry,
Tu as dit que je devrais demander l'aide d'un professionnel, ça me fait toujours pleurer,
I know Im just an amateur but Ive got to try.
Je sais que je ne suis qu'un amateur mais je dois essayer.
Every day is new years eve, every night is the last night,
Chaque jour est le réveillon du Nouvel An, chaque nuit est la dernière nuit,
Every day is new years eve, every time is the last time.
Chaque jour est le réveillon du Nouvel An, chaque fois est la dernière fois.
You said I should get professional help, it always makes me cry,
Tu as dit que je devrais demander l'aide d'un professionnel, ça me fait toujours pleurer,
I know Im just an amateur but Ive got to try. Ive gotta try
Je sais que je ne suis qu'un amateur mais je dois essayer. je dois essayer

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.