Bad Best Friend Versuri Traducere în Română
Nada Surf - Cel mai bun prieten rău
by Nada Surf
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A/G# - 476xxx
A/G# - 476xxx
intro - D A E D
introducere - D A E D
I only wanna say things that are pure: now i won't be talking anymore.
Vreau să spun doar lucruri care sunt pure: acum nu voi mai vorbi.
I only wanna do things that are true. every time i move i'm hurting you.
Vreau doar să fac lucruri care sunt adevărate. de fiecare dată când mă mișc, te rănesc.
I wanna know what is it that you do
Vreau să știu ce faci
To keep from hurting anyone but you?
Să nu rănești pe nimeni în afară de tine?
Cause i still say your name when i don't feel right, just like i used to
Pentru că încă îți spun numele când nu mă simt bine, așa cum obișnuiam
And if most people fade to gray and black, you'll fade to light blue.
Și dacă majoritatea oamenilor se estompează în gri și negru, tu vei deveni albastru deschis.
I only wanna say things that are pure: now i won't be talking anymore.
Vreau să spun doar lucruri care sunt pure: acum nu voi mai vorbi.
I only wanna do things that are true. every time i move i'm hurting you.
Vreau doar să fac lucruri care sunt adevărate. de fiecare dată când mă mișc, te rănesc.
I think too much and then start talking mean.
Mă gândesc prea mult și apoi încep să vorbesc răutăcios.
Where did i get all these selfish genes?
De unde am luat toate aceste gene egoiste?
Best friends, best friends, i'm a bad best friend.
Cei mai buni prieteni, cei mai buni prieteni, sunt cel mai bun prieten rău.
Best friends, best friends, i'm a bad best friend.
Cei mai buni prieteni, cei mai buni prieteni, sunt cel mai bun prieten rău.
I'll meet you today when no-one is watching.
Ne vedem azi când nimeni nu mă privește.
We'll throw our money away, i'll meet you today.
Ne vom arunca banii, ne vedem azi.
Cause I still say your name when I don't feel right, just like i used to
Pentru că încă îți spun numele când nu mă simt bine, așa cum obișnuiam
And if most people fade to gray and black, you'll fade to light blue
Și dacă majoritatea oamenilor se estompează în gri și negru, tu vei deveni albastru deschis
Ah-la-la-la, Ah-la-la-la, oooh, oooh
Ah-la-la-la, Ah-la-la-la, oooh, oooh
Ah-la-la-la, Ah-la-la-la, oooh, oooh
Ah-la-la-la, Ah-la-la-la, oooh, oooh
I only wanna say things that are pure: now i won't be talking anymore.
Vreau să spun doar lucruri care sunt pure: acum nu voi mai vorbi.
I only wanna do things that are true. every time i move i'm hurting you.
Vreau doar să fac lucruri care sunt adevărate. de fiecare dată când mă mișc, te rănesc.
Best friends, best friends, i'm a bad best friend.
Cei mai buni prieteni, cei mai buni prieteni, sunt cel mai bun prieten rău.
Best friends, best friends, i'm a bad best friend.
Cei mai buni prieteni, cei mai buni prieteni, sunt cel mai bun prieten rău.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
