Clear Eye Clouded Mind Paroles Traduction Française
Nada Surf - Œil clair, esprit assombri
by Nada Surf
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Nada Surf - Clear Eye Clouded Mind (Acoustic)
Nada Surf - Clear Eye Clouded Mind (Acoustique)
heavy to sing, but beautiful anyways. chords similar to the acoustic version on the bonus disc.
lourd à chanter, mais beau quand même. accords similaires à la version acoustique du disque bonus.
intro played like verse...
intro jouée comme un couplet...
D/F# 200230
D/F#200230
Cadd9 G D/F# Em (2x)
Cadd9 G D/F# Em (2x)
#
#
You're gonna miss the word
Tu vas manquer le mot
Everyone left the world
Tout le monde a quitté le monde
Take what you can carry
Prends ce que tu peux transporter
Find a road and follow
Trouvez une route et suivez
Of course I'm supposed to work I -
Bien sûr, je suis censé travailler, je -
come from the hills I -
je viens des collines, je -
can find any food I -
je peux trouver n'importe quelle nourriture que je -
try to protect I -
j'essaie de me protéger -
Of course I like to laugh I -
Bien sûr, j'aime rire, je -
look at the sky,
regarde le ciel,
look in your eye
regarde dans tes yeux
All I feel is transition
Tout ce que je ressens c'est une transition
When do we get home?
Quand rentrons-nous à la maison ?
All I fell is transition
Tout ce que je suis tombé, c'est la transition
Now to be alone
Maintenant, être seul
With a clear eye, with a clouded mind
Avec un œil clair, avec un esprit embrumé
break: Em G
pause : Em G
#
#
You're gonna miss the word
Tu vas manquer le mot
I come from the fen I -
Je viens du marais, je -
I left the den
J'ai quitté la tanière
The wind blows no good it -
Le vent ne souffle pas bien -
Tells of a change that
Raconte un changement qui
Might rearrange
Pourrait réorganiser
You can't see the ground its -
Vous ne pouvez pas voir le sol, c'est -
Not where it was
Pas là où c'était
All I feel is transition
Tout ce que je ressens c'est une transition
When do we get home?
Quand rentrons-nous à la maison ?
All I feel is transition
Tout ce que je ressens c'est une transition
Now to be alone
Maintenant, être seul
With a clear eye, with a clouded mind
Avec un œil clair, avec un esprit embrumé
The stars are indifferent to astronomy
Les étoiles sont indifférentes à l'astronomie
And all that we think we know
Et tout ce que nous pensons savoir
Mars will salute your autonomy
Mars saluera votre autonomie
But he doesn't need to know
Mais il n'a pas besoin de savoir
All I feel is transition
Tout ce que je ressens c'est une transition
When do we get home?
Quand rentrons-nous à la maison ?
All I feel is transition
Tout ce que je ressens c'est une transition
Now to be alone
Maintenant, être seul
With a clear eye, with a clouded mind
Avec un œil clair, avec un esprit embrumé
No one wants to live this fiction
Personne ne veut vivre cette fiction
Where didn't we go wrong?
Où ne nous sommes-nous pas trompés ?
With a clear eye, with a clouded mind
Avec un œil clair, avec un esprit embrumé
The stars are indifferent to astronomy
Les étoiles sont indifférentes à l'astronomie
And all that we think we know
Et tout ce que nous pensons savoir
Mars will salute your autonomy
Mars saluera votre autonomie
But he doesn't need to know
Mais il n'a pas besoin de savoir
The stars are indifferent to astronomy
Les étoiles sont indifférentes à l'astronomie
And all that we think we know
Et tout ce que nous pensons savoir
Mars will salute your autonomy
Mars saluera votre autonomie
But he doesn't need to know
Mais il n'a pas besoin de savoir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
