Do It Again Letras Tradução em Português
Nada Surf - Faça de novo
by Nada Surf
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Weight Is A Gift
O peso é um presente
Well I'd snap to attention if I thought that you knew the way
Bem, eu chamaria a atenção se pensasse que você conhece o caminho
I'd open my mouth if I had something smart to say
Eu abriria minha boca se tivesse algo inteligente para dizer
I bought a stack of books; I didn't read a thing
Comprei uma pilha de livros; eu não li nada
It's like I'm sitting here waiting for birds to sing
É como se eu estivesse sentado aqui esperando os pássaros cantarem
Let's do it again (Come on)
Vamos fazer isso de novo (vamos lá)
Come on, let's do it again (Please)
Vamos, vamos fazer isso de novo (por favor)
Please, let's do it again (Come on)
Por favor, vamos fazer isso de novo (vamos lá)
Come on, let's do it again
Vamos, vamos fazer isso de novo
The hum of the clock is a faraway place
O zumbido do relógio é um lugar distante
The azalea air holding your face
O ar da azaléia segurando seu rosto
You're lying down and the moon is sideways
Você está deitado e a lua está de lado
From the hot to the cold it never gets old)
Do quente ao frio nunca envelhece)
It's like I'm sitting here waiting for birds to sing
É como se eu estivesse sentado aqui esperando os pássaros cantarem
I spend all my energy staying upright
Eu gasto toda a minha energia ficando em pé
And I like the masking noise quiet of your breathing nearby
E eu gosto do barulho silencioso da sua respiração por perto
Let's do it again (Come on)
Vamos fazer isso de novo (vamos lá)
Come on, let's do it again (Please)
Vamos, vamos fazer isso de novo (por favor)
Please, let's do it again (Come on)
Por favor, vamos fazer isso de novo (vamos lá)
Come on, let's do it again
Vamos, vamos fazer isso de novo
I want you lazy science, I want some peace
Eu quero você, ciência preguiçosa, eu quero um pouco de paz
Are you the future? Show me the keys
Você é o futuro? Mostre-me as chaves
I spend all my energy walking upright
Eu gasto toda a minha energia andando ereto
And I like the masking noise quiet of your breathing nearby
E eu gosto do barulho silencioso da sua respiração por perto
When I accelerate I remember why it's good to be alive
Quando acelero lembro porque é bom estar vivo
Like a twenty-five cent game
Como um jogo de vinte e cinco centavos
Maybe this weight was a gift
Talvez esse peso tenha sido um presente
Like I had to see what I could lift
Como se eu tivesse que ver o que eu poderia levantar
I spend all my energy
Eu gasto toda a minha energia
Maybe this weight was a gift
Talvez esse peso tenha sido um presente
Like I had to see what I could lift
Como se eu tivesse que ver o que eu poderia levantar
I spend all my energy
Eu gasto toda a minha energia
Maybe this weight was a gift
Talvez esse peso tenha sido um presente
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.