Electrocution 歌詞 日本語訳

ナダサーフ - 感電死

by Nada Surf

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nada Surf Electrocution

Sorry but Tabs No 1 of this Song are just false.
申し訳ありませんが、この曲のタブ番号 1 は単なる間違っています。
This sould be more correct.
この魂の方が正しいでしょう。
Very nice song to play and quite easy.
とても弾きやすい曲で、とても簡単です。
Intro: Repeat twice
イントロ: 2 回繰り返す
I wouldn't mind if I could find
見つけられたら構わないよ
A little electrocution.
ちょっとした感電死。
Sometimes I feel I need it here,
ここが必要だと思うこともありますが、
A little electrocution.
ちょっとした感電死。
The wire's hot, lights are red
ワイヤーが熱くて、ライトが赤くなっています
A sparkle straight to my heart
心にまっすぐ届く輝き
I'm still livin' in the dark
私はまだ暗闇の中で生きています
I'm still livin' in the dark
私はまだ暗闇の中で生きています
I wouldn't mind if I could find
見つけられたら構わないよ
A little electrocution.
ちょっとした感電死。
My despair flows everywhere
私の絶望はどこまでも流れていく
To a little electrocution
ちょっとした感電事故に
Spools of coil across the sky
空を横切るコイルのスプール
Unraveling out for miles
数マイルにわたって解き明かす
I've been bangin' on dials
ダイヤルを叩いてた
I've been bangin' on dials
ダイヤルを叩いてた
I wouldn't mind if I could find
見つけられたら構わないよ
A little electrocution.
ちょっとした感電死。
I need a jolt some thunderbolts
雷が落ちるような衝撃が必要だ
Of a little electrocution
ちょっとした感電死
No one loves you like I do
私ほどあなたを愛している人はいない
No one loves you like, you know, I do
あなたほどあなたを愛している人はいません、私はそうします
All there is is beautiful
そこにあるものはすべて美しい
All there is needs to die
死ぬ必要があるのはすべて
I've been wondering why
なんでだろうって思ってた
I've been wondering why
なんでだろうって思ってた
I wouldn't mind if I could find
見つけられたら構わないよ
A little electrocution.
ちょっとした感電死。
I'm down quite beneath the light
私は光の下にいます
Of a little electrocution
ちょっとした感電死
Lalalaaaa Lalalaaaa
ラララァラララァァァ
Lalalaaaa Lalalaaaa
ラララァラララァァァ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.