Robot Liedtext Deutsche Übersetzung
Swim Surf - Roboter
by Nada Surf
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
correct (not that everyone doesn't say that about their tabs). I found that I
richtig (nicht, dass das nicht jeder über seine Tabs sagt). Ich habe festgestellt, dass ich
couldn't find a tab or chords myself, so I thought I'd take a crack at writing
Da ich selbst keine Tabulatur oder Akkorde finden konnte, dachte ich, ich versuche es mal mit dem Schreiben
one. This is my first set of tabs/chords. Hope you enjoy!
eins. Dies ist mein erster Satz Tabs/Akkorde. Ich hoffe, es gefällt euch!
Chords Used:
Verwendete Akkorde:
Matthew uses pretty much every chord from Eb major in this song
Matthew verwendet in diesem Lied so ziemlich jeden Akkord aus Es-Dur
Intro:
Einführung:
Verses:
Verse:
(Verse)
(Vers)
You're just walking round your little mazes figuring out how to get by,
Du gehst nur durch deine kleinen Labyrinthe und überlegst, wie du zurechtkommst.
How to get laid and get famous, get yourself paid, impress the guys.
Wie man flachlegt und berühmt wird, wie man bezahlt wird und wie man die Jungs beeindruckt.
You're taught to divide the world into buddies and wives, sl*ts and wimps;
Dir wird beigebracht, die Welt in Kumpels und Ehefrauen, Schlampen und Weicheier aufzuteilen;
And ever since, you've kept a scorecard - how else to prove you're such the pimp.
Und seitdem führen Sie eine Punktekarte – wie sonst könnten Sie beweisen, dass Sie so ein Zuhälter sind?
You are just a robot, executing a program.
Sie sind nur ein Roboter, der ein Programm ausführt.
(Verse)
(Vers)
You get on the train where the crowd is tightening to push yourself up against a girl,
Du steigst in den Zug, wo die Menge immer enger wird, um dich gegen ein Mädchen zu drücken,
And when you're not getting play, you keep trying, you don't understand the consensual way.
Und wenn man kein Spiel bekommt, versucht man es weiter, man versteht den einvernehmlichen Weg nicht.
You are just a robot, an imitation of a man.
Du bist nur ein Roboter, eine Nachahmung eines Mannes.
(Verse)
(Vers)
She told me one night when we were lying quiet and cold, something not right.
Sie erzählte mir eines Nachts, als wir still und kalt lagen, dass etwas nicht stimmte.
It had been months since the good times, once there was sun, now there was night.
Die guten Zeiten waren Monate her, einst gab es Sonne, jetzt war es Nacht.
And she said to me as she turned on the light,
Und sie sagte zu mir, als sie das Licht anmachte:
"There's something you don't know that keeps me from feeling right.
„Es gibt etwas, das du nicht weißt und das mich davon abhält, mich richtig zu fühlen.
I once knew a guy... i'd seen him around.
Ich kannte einmal einen Kerl... ich hatte ihn in der Nähe gesehen.
He knew all my friends... he came from town.
Er kannte alle meine Freunde... er kam aus der Stadt.
One night at a party... we both were there,
Eines Abends auf einer Party... wir waren beide dort,
He followed me into the bathroom... he grabbed my hair,"
„Er folgte mir ins Badezimmer … er packte mich an den Haaren“,
And she said "i still remember just how the floor felt and how my head would hit the tub."
Und sie sagte: „Ich erinnere mich noch daran, wie sich der Boden anfühlte und wie mein Kopf gegen die Wanne prallte.“
Now where is that robot, is he alive or is he done?
Wo ist dieser Roboter? Lebt er oder ist er erledigt?
Does he breathe air that I breathe? Is he kept warm by the same sun?
Atmet er Luft, die ich atme? Wird er von derselben Sonne warm gehalten?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.