Robot Songtekst Nederlandse Vertaling
Zwem Surf - Robot
by Nada Surf
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
correct (not that everyone doesn't say that about their tabs). I found that I
correct (niet dat iedereen dat niet zegt over hun tabbladen). Ik ontdekte dat ik
couldn't find a tab or chords myself, so I thought I'd take a crack at writing
Ik kon zelf geen tab of akkoorden vinden, dus ik dacht: ik ga eens beginnen met schrijven
one. This is my first set of tabs/chords. Hope you enjoy!
één. Dit is mijn eerste set tabs/akkoorden. Ik hoop dat je ervan geniet!
Chords Used:
Gebruikte akkoorden:
Matthew uses pretty much every chord from Eb major in this song
Matthew gebruikt vrijwel elk akkoord uit Es majeur in dit nummer
Intro:
Inleiding:
Verses:
Verzen:
(Verse)
(vers)
You're just walking round your little mazes figuring out how to get by,
Je loopt gewoon door je kleine doolhoven en zoekt uit hoe je er langs kunt komen,
How to get laid and get famous, get yourself paid, impress the guys.
Hoe je seks krijgt en beroemd wordt, jezelf betaald krijgt, indruk maakt op de jongens.
You're taught to divide the world into buddies and wives, sl*ts and wimps;
Je hebt geleerd de wereld te verdelen in vrienden en vrouwen, sletten en watjes;
And ever since, you've kept a scorecard - how else to prove you're such the pimp.
En sindsdien houd je een scorekaart bij, hoe kun je anders bewijzen dat je zo'n pooier bent.
You are just a robot, executing a program.
Je bent gewoon een robot die een programma uitvoert.
(Verse)
(vers)
You get on the train where the crowd is tightening to push yourself up against a girl,
Je stapt in de trein waar de menigte zich samentrekt om jezelf tegen een meisje aan te duwen,
And when you're not getting play, you keep trying, you don't understand the consensual way.
En als je geen spel krijgt, blijf je het proberen, maar je begrijpt de op consensus gerichte manier niet.
You are just a robot, an imitation of a man.
Je bent gewoon een robot, een imitatie van een man.
(Verse)
(vers)
She told me one night when we were lying quiet and cold, something not right.
Ze vertelde me op een avond, toen we stil en koud lagen, dat er iets niet klopte.
It had been months since the good times, once there was sun, now there was night.
Het waren maanden geleden sinds de goede tijden, ooit was er zon, nu was het nacht.
And she said to me as she turned on the light,
En ze zei tegen mij terwijl ze het licht aandeed:
"There's something you don't know that keeps me from feeling right.
‘Er is iets dat je niet weet, waardoor ik me niet goed voel.
I once knew a guy... i'd seen him around.
Ik kende ooit een man... ik had hem gezien.
He knew all my friends... he came from town.
Hij kende al mijn vrienden... hij kwam uit de stad.
One night at a party... we both were there,
Op een avond op een feestje waren we daar allebei,
He followed me into the bathroom... he grabbed my hair,"
Hij volgde me naar de badkamer... hij pakte mijn haar'
And she said "i still remember just how the floor felt and how my head would hit the tub."
En ze zei: "Ik herinner me nog hoe de vloer voelde en hoe mijn hoofd het bad raakte."
Now where is that robot, is he alive or is he done?
Waar is die robot nu, leeft hij of is hij klaar?
Does he breathe air that I breathe? Is he kept warm by the same sun?
Ademt hij lucht in die ik inadem? Wordt hij warm gehouden door dezelfde zon?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.