When I Was Young Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Nada Surf - Ben Gençken
by Nada Surf
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is the first time I edit a tab on the internet. I used to edit some for my guitar
İnternette ilk kez bir sekmeyi düzenliyorum. Gitarım için bazılarını editlerdim
student so if you're interested you may contact me fatal151@hotmail.com for more musical stuff.
Öğrenciyim, eğer ilgileniyorsanız daha fazla müzikal içerik için fatal151@hotmail.com adresinden benimle iletişime geçebilirsiniz.
I hope you'll find your pleasure here. These are not the true names of the chords (like
Umarım burada zevkinizi bulursunuz. Bunlar akorların gerçek isimleri değildir (örneğin
AmD7: i totally created it but the finger position should be correct).
AmD7: tamamen ben yarattım ama parmak pozisyonu doğru olmalı).
I also invite you to listen to my own stuff, I play guitar in a band called Crumble
Ayrıca sizi kendi şarkılarımı dinlemeye davet ediyorum, Crumble adında bir grupta gitar çalıyorum
www.myspace.com/crumblepistoo
www.myspace.com/crumblepistoo
Pistoo's .
Pistoo'nun.
Cheers from Belgium,
Belçika'dan selamlar,
Aurel Crumble
Aurel Crumble
Nada surf - when I was young
Nada sörfü - gençliğimde
C G/C Em Am -AmD7
C G/C Em Am -AmD7
It's amazing how much time love saves you at first
Aşkın ilk başta size ne kadar zaman kazandırdığı şaşırtıcı
When you rediscover your reason to work
Çalışma nedeninizi yeniden keşfettiğinizde
And your aimless dreaming has found a target and
Ve amaçsız hayallerin bir hedef buldu ve
You normalize and greet all function returned
Geri dönen tüm işlevleri normalleştirir ve selamlarsınız
Came home early, a quarter to two
Eve erken geldim, ikiye çeyrek kala
I don't need more wine, I'm coming for you
Daha fazla şaraba ihtiyacım yok, senin için geliyorum
We carry pictures in our pretend wallets
Sahte cüzdanlarımızda resimler taşıyoruz
Of ourselves in heavily edited seventies
Yoğun bir şekilde düzenlenmiş yetmişli yıllardaki kendimizden
With better handwriting and longer days at the park
Daha iyi el yazısı ve parkta daha uzun günler
And dinners with no drama, the Professor, and Mary Ann
Ve dramın olmadığı akşam yemekleri, Profesör ve Mary Ann
Came home early, a quarter to two
Eve erken geldim, ikiye çeyrek kala
I don't need more wine, I'm coming for you
Daha fazla şaraba ihtiyacım yok, senin için geliyorum
When I was young
Ben gençken
I didn't know if I was better off asleep or up
Uyumak mı yoksa uyanık olmak mı daha iyi bilmiyordum
Now I've grown up
Artık büyüdüm
I wonder what was that world I was dreaming of? (x2)
Acaba hayalini kurduğum dünya neydi? (x2)
Late summer return
Yaz sonu dönüşü
Airless apartment I lean out the window
Havasız daire pencereden dışarı eğiliyorum
Deals on the regular shirts
Normal gömleklerde fırsatlar
Same fright delight as last year more so
Geçen yılkiyle aynı korku zevki daha çok
Chorus ...
Koro ...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
