At the Moment Testo Traduzione Italiana

Nadeah - Al momento

by Nadeah

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nadeah At the Moment

Intro: A C# F#m D A C#
Introduzione: LA DO# FA#m RE LA DO#
Strophe 1, 2:
Strofa 1, 2:
While living out the boot of my hire car
Mentre vivevo nel bagagliaio della mia macchina a noleggio
I drove across the ocean of a charcoaled heart
Ho attraversato l'oceano con un cuore carbonizzato
Freefalling from the edge of a packet of 10ml nitrazepam pills
Caduta libera dal bordo di una confezione di pillole di nitrazepam da 10 ml
I guess I misplaced my taste for survival skills
Immagino di aver smarrito il mio gusto per le abilità di sopravvivenza
Sat thinking ?bout the ways of suicide
Stavo pensando alle modalità del suicidio
And how lovely it would be to take that ride
E quanto sarebbe bello fare quel giro
Right here with a bottle of wine and that pack of nitrazepam pills
Proprio qui con una bottiglia di vino e quel pacchetto di pillole di nitrazepam
?Till I saw my messiah rolling down them hills
«Fino a quando ho visto il mio Messia rotolare giù per quelle colline
Refrain:
Astenersi:
And then he
E poi lui
Was telling me that our love
Mi stava dicendo che il nostro amore
Was something from above
Era qualcosa dall'alto
And something I could hardly see
E qualcosa che difficilmente riuscivo a vedere
A love, not held by space or time
Un amore, non trattenuto dallo spazio o dal tempo
H7
H7
A love that was divine
Un amore che era divino
A love that I could hold and keep
Un amore che potevo trattenere e mantenere
Zwischenspiel: A C# F#m D x2
Zwischenspiel: LA DO# FA#m RE x2
Strophe 3:
Strofa 3:
?Hey girl, would you care to rescue me??
?Ehi ragazza, ti andrebbe di salvarmi??
?Oh, I think I'm kinda busy can't you see??
?Oh, penso di essere un po' occupato, non vedi??
?Well what ?bout tomorrow maybe we could have us a breakfast for three??
"Bene, che ne dici di domani magari potremmo fare colazione per tre?"
He seemed kinda strange and yet I just agreed
Sembrava un po' strano eppure ho accettato
Zwischenspiel: A C# F#m D x2
Zwischenspiel: LA DO# FA#m RE x2
C-Teil:
C-Teil:
And so I decided to give love a try
E così ho deciso di provare l'amore
But I didn't even get one night of teenage kickin? highs
Ma non ho avuto nemmeno una notte di calci adolescenziali? alti
Instead I got the laptop the car and that pack of nitrazepam pills
Invece ho preso il portatile, la macchina e quel pacchetto di pillole di nitrazepam
Stolen by a pseudo-punk-messiah rolling up them hills
Rubato da uno pseudo-messia-punk che rotola su per quelle colline
Outro: A C# F#m D x2
Conclusione: LA DO# FA#m RE x2
Hope you like it :)
Spero che ti piaccia :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.