At the Moment Songtekst Nederlandse Vertaling

Nadeah - Op dit moment

by Nadeah

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nadeah At the Moment

Intro: A C# F#m D A C#
Intro: A C# F#m D A C#
Strophe 1, 2:
Strofe 1, 2:
While living out the boot of my hire car
Terwijl ik in de kofferbak van mijn huurauto woon
I drove across the ocean of a charcoaled heart
Ik reed over de oceaan van een verkoold hart
Freefalling from the edge of a packet of 10ml nitrazepam pills
Vrije val van de rand van een pakje nitrazepam-pillen van 10 ml
I guess I misplaced my taste for survival skills
Ik denk dat ik mijn smaak voor overlevingsvaardigheden misplaatst heb
Sat thinking ?bout the ways of suicide
Zat na te denken over de manieren van zelfmoord
And how lovely it would be to take that ride
En wat zou het heerlijk zijn om die rit te maken
Right here with a bottle of wine and that pack of nitrazepam pills
Hier met een fles wijn en dat pakje nitrazepampillen
?Till I saw my messiah rolling down them hills
'Tot ik mijn Messias van de heuvels zag rollen
Refrain:
Refrein:
And then he
En dan hij
Was telling me that our love
Ze vertelde me dat onze liefde
Was something from above
Was iets van bovenaf
And something I could hardly see
En iets wat ik nauwelijks kon zien
A love, not held by space or time
Een liefde, niet vastgehouden door ruimte of tijd
H7
H7
A love that was divine
Een liefde die goddelijk was
A love that I could hold and keep
Een liefde die ik kon vasthouden en behouden
Zwischenspiel: A C# F#m D x2
Zwischenspiel: A C# F#m D x2
Strophe 3:
Strofe 3:
?Hey girl, would you care to rescue me??
'Hé meid, zou je mij willen redden?'
?Oh, I think I'm kinda busy can't you see??
'Oh, volgens mij heb ik het nogal druk, zie je dat niet?'
?Well what ?bout tomorrow maybe we could have us a breakfast for three??
'En hoe zit het dan morgen, misschien kunnen we ontbijten voor drie?'
He seemed kinda strange and yet I just agreed
Hij leek een beetje vreemd en toch stemde ik er gewoon mee in
Zwischenspiel: A C# F#m D x2
Zwischenspiel: A C# F#m D x2
C-Teil:
C-Teil:
And so I decided to give love a try
En dus besloot ik de liefde eens te proberen
But I didn't even get one night of teenage kickin? highs
Maar ik heb niet eens een avondje tienerkicken gehad? hoogtepunten
Instead I got the laptop the car and that pack of nitrazepam pills
In plaats daarvan kreeg ik de laptop, de auto en dat pakje nitrazepam-pillen
Stolen by a pseudo-punk-messiah rolling up them hills
Gestolen door een pseudo-punk-messias die de heuvels oprolt
Outro: A C# F#m D x2
Outro: A C# F#m D x2
Hope you like it :)
Ik hoop dat je het leuk vindt :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.