Blackbox Songtekst Nederlandse Vertaling
Nana Grizol-Blackbox
by Nana Grizol
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Theo plays the power chord E at the sixth fret with the additional low E string, and the
Theo speelt het powerakkoord E op de zesde fret met de extra lage E-snaar, en de
rest as bar chords. If you watch this video
rust als maatakkoorden. Als je deze video bekijkt
to an Am. This was my best attempt at fixing the lyrics on sites and if it's not
naar een Am. Dit was mijn beste poging om de songteksten op sites te corrigeren en als dat niet het geval is
correct, it's what I've been singing for years and
correct, het is wat ik al jaren zing en
can't change now. Theo does this thing where he rarely says contractions when he plays
kan nu niet veranderen. Theo doet iets waarbij hij zelden weeën zegt als hij speelt
stuff live, it's fun and different and you should try it too! I wrote some of those
dingen live, het is leuk en anders en je moet het ook proberen! Ik heb er een paar geschreven
little things in.
kleine dingen erin.
You fell in love with the sunshine
Je werd verliefd op de zon
And you took a walk with a boy
En je maakte een wandeling met een jongen
And you spent half a year on the verge of tears
En je hebt een half jaar op de rand van tranen gezeten
Just because nothing ever feels like it did before
Gewoon omdat niets ooit zo voelt als voorheen
So now I understand if you're bitter
Dus nu begrijp ik het als je verbitterd bent
Frankly sometimes I do feel the same
Eerlijk gezegd voel ik soms hetzelfde
It is amazing how in your own hometown the comfort and the pain
Het is verbazingwekkend hoe in je eigen woonplaats het comfort en de pijn zijn
Well, they just grow
Nou ja, ze groeien gewoon
This is the field where I realized I loved you
Dit is het veld waar ik besefte dat ik van je hield
And they just grow
En ze groeien gewoon
This is the diner where we learned that people die before their time sometimes
Dit is het restaurant waar we leerden dat mensen soms voor hun tijd sterven
The impermanence of it all, don't you let it make you feel too very small
De vergankelijkheid van dit alles, laat je niet te klein voelen
We saw new constellations with each observation
Bij elke waarneming zagen we nieuwe sterrenbeelden
The night sky grows bigger it seems
Het lijkt erop dat de nachtelijke hemel groter wordt
But under our ceilings is much more revealing
Maar onder onze plafonds is het veel onthullender
You'll find what we found in our dreams
Je zult vinden wat we in onze dromen vonden
Yes! I dreamt that all my old friends got together again
Ja! Ik droomde dat al mijn oude vrienden weer bij elkaar kwamen
And potluck is something somewhere that we've never been
En potluck is iets waar we nog nooit zijn geweest
And we said "Oh and it's so strange
En we zeiden: "Oh, en het is zo vreemd
The way that people in situations change
De manier waarop mensen in situaties veranderen
You got caught up in some crazy current
Je raakte verstrikt in een gekke stroming
Now it seems as though we speak a completely different language
Nu lijkt het alsof we een heel andere taal spreken
But you'll always be as beautiful as the moment(3x) that we met"
Maar je zult altijd zo mooi zijn als het moment (3x) dat we elkaar ontmoetten"
And so I tried to write a song for my father
En dus probeerde ik een lied voor mijn vader te schrijven
San Francisco bus rides that take way too long
Busritten in San Francisco die veel te lang duren
He said "you're coming back home boy, Don't feel so alone
Hij zei: "Je komt terug naar huis jongen, voel je niet zo alleen
Love yourself and you will do no wrong."
Houd van jezelf en je zult geen kwaad doen."
But the interstate and life go on and on, And on and on and on and on
Maar de snelweg en het leven gaan maar door, en door en door en door
And I wrote my dad who likes blackbox recordings
En ik schreef mijn vader die van blackbox-opnames houdt
Just to hear what people say
Gewoon om te horen wat mensen zeggen
When they realize what's coming
Als ze beseffen wat er gaat gebeuren
About a second or so away
Ongeveer een seconde of zo verwijderd
He said, "it starts with 'oh sh*t' and it ends with 'I'm sorry'"
Hij zei: "het begint met 'oh sh*t' en het eindigt met 'het spijt me'"
And it plays in his head all the time
En het speelt voortdurend in zijn hoofd
And I thought, ??oh and it's so crazy
En ik dacht: oh en het is zo gek
The ways we all sabotage our very own peace of mind??
De manieren waarop we allemaal onze eigen gemoedsrust saboteren?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
