Sands Testo Traduzione Italiana
Nana Grizol - Sabbie
by Nana Grizol
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Am E B E
Introduzione: Am E B E
Sleep in some safe song to hum
Dormi ascoltando qualche canzone sicura da canticchiare
The dreams we've spun and will run from.
I sogni che abbiamo filato e da cui fuggiremo.
The heavy head that goes to bed
La testa pesante che va a letto
Wishing for some new day to come,
Desiderando che arrivi un nuovo giorno,
It is a heartload of the beating of your memories
È un carico di cuore del battito dei tuoi ricordi
That in their light make your days bright or dark,
Che nella loro luce rendono i tuoi giorni luminosi o bui,
Said "In my pockets, there is sand from many different lands,
Disse: "Nelle mie tasche c'è sabbia proveniente da molte terre diverse,
But I long only for the on that's marked with start,
Ma desidero solo ciò che è contrassegnato dall'inizio,
Yes, my home it holds my bed, my head, my heart."
Sì, la mia casa contiene il mio letto, la mia testa, il mio cuore."
Spent your days searching for some sunset,
Trascorri i tuoi giorni alla ricerca di qualche tramonto,
Searched for sunset,
Cercavo il tramonto,
Yeah, you searched for so long.
Sì, hai cercato così a lungo.
Drenched in darkness,
Immerso nell'oscurità,
Are you so full of regret
Sei così pieno di rimpianti
Because you saw what you were seeking,
Perché hai visto quello che stavi cercando,
Now the sunset is gone,
Ora il tramonto è andato,
But the sun will rise a thousand times,
Ma il sole sorgerà mille volte,
And will you still be so surprised to say
E sarai ancora così sorpreso di dirlo
"For every sun that is somewhere setting,
"Per ogni sole che tramonta da qualche parte,
There is one that is somewhere set to rise."
Ce n'è uno che da qualche parte è destinato a sorgere."
For every pretty thing that you find yourself forgetting,
Per ogni cosa bella che ti ritrovi a dimenticare,
There's a million magic moments set to widen your eyes,
Ci sono un milione di momenti magici pronti a farti spalancare gli occhi,
So I know it's best to hold my tongue,
Quindi so che è meglio tenere a freno la lingua,
Not cry "Please, oh, please will you come home and
Non piangere "Per favore, oh, per favore, vieni a casa e...
Listen for the ones you cannot remember?
Ascolti quelli che non ricordi?
They sing as loud as the ones you can't forget!"
Cantano forte come quelli che non puoi dimenticare!"
As autumn fades into another December
Mentre l’autunno sfuma in un altro dicembre
Furnished with a feeling that you haven't shaken yet,
Arredato con un sentimento che non hai ancora scosso,
And on and on,
E ancora e ancora,
And what went wrong,
E cosa è andato storto
We sing a separate story to the some old song
Cantiamo una storia separata da una vecchia canzone
It was in some warehouse where I said I'd always love,
Era in qualche magazzino dove ho detto che avrei sempre amato,
Indiana where I never knew your name.
Indiana dove non ho mai saputo il tuo nome.
In our lifetimes, there's so many things we could do
Nella nostra vita, ci sono così tante cose che potremmo fare
So I wish we wouldn't spend them polishing our own pain
Quindi vorrei che non li spendessimo a lucidare il nostro dolore
And you sang a song for dying,
E hai cantato una canzone per morire,
Well, give me the one that's right for flying
Bene, dammi quello adatto per volare
Into the ones as they go past you,
In quelli che ti passano accanto,
Into the ones that you will one day leave behind.
In quelli che un giorno ti lascerai alle spalle.
Speak kindly to the ones who never found the words to ask you
Parla gentilmente a coloro che non hanno mai trovato le parole per chiedertelo
Though a million years could pass
Anche se potrebbe passare un milione di anni
And they would never seem to mind.
E a loro non sembrerebbe mai importare.
(The Am C D part is played without lyrics here)
(La parte Am CD D viene riprodotta senza testo qui)
And I refuse to believe it was ever naive to say
E mi rifiuto di credere che sia stato ingenuo dirlo
"Give your heart to everything that you can find."
"Dai il tuo cuore a tutto ciò che puoi trovare."
Try as though we try
Prova come se ci provassimo
It's a very pretty thing to say
È una cosa molto carina da dire
And everything that matters is sure to take time.
E tutto ciò che conta richiederà sicuramente tempo.
That fearsome face will find its place,
Quel volto spaventoso troverà il suo posto,
Give it time and give it space.
Dategli tempo e dategli spazio.
Give it a name, it'll come if you call it,
Dategli un nome, arriverà se lo chiamerete,
Forgive its shame,
Perdona la sua vergogna,
Even if that's how you recall it.
Anche se è così che lo ricordi.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
