Luna Liedtext Deutsche Übersetzung

Nana Pancha – Mond

by Nana Pancha

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nana Pancha Luna

SI PUDIERAS PLATICAR CON LA LUNA
WENN SIE MIT DEM MOND SPRECHEN KÖNNTEN
Y ELLA, PUDIESE HABLAR CONTIGO
UND SIE KÖNNTE MIT DIR REDEN
TE DIRA TODAS ESAS COSAS
ICH WERDE IHNEN ALLES ERZÄHLEN
QUE YO , LE CUENTO DE TI
WAS ICH IHM ÜBER DICH ERZÄHLE
LAS COSAS MAS SENCILLAS QUE NOCHE A NOCHE
DIE EINFACHSTEN DINGE ALS NACHT FÜR NACHT
ME HACEN RESPIRAR
SIE LASSEN MICH ATMEN
YO SE MUY BIEN QUE ELLA NO SE ABURRE
Ich weiß sehr gut, dass sie sich nicht langweilt
Y ES QUE SIEMPRE VUELVE, VUELVE A BRILLAAA AAAA AAA AAR
UND ES KOMMT IMMER ZURÜCK, ES GLÄNZT WIEDER AAAA AAA AAR
AUNQUE SEA A LA MITAAAA AAAAA AAAA AAAD
AUCH WENN ES DIE HÄLFTE AAAAA AAAA AAAD IST
Un poco mas de velocidad con ritmo SKA!
Etwas mehr Tempo mit SKA-Rhythmus!
A#, Dm, D#, F
A#, Dm, D#, F
PLATICA, PLATICA, PLATICA CON LA LUNA Y TE DIR
SPRECHEN, SPRECHEN, SPRECHEN SIE MIT DEM MOND UND ICH WERDE ES IHNEN SAGEN
PLATICA, PLATICA CONVENCE AL EGOSTA Y LO SABRS
Reden Sie, reden Sie, überzeugen Sie die Egoisten und Sie werden es wissen
QUE ESTO NO ES UN CAPRICHO UN CORAZN SINCERO DE VERDAD
Das ist keine Laune, sondern ein wirklich aufrichtiges Herz
PLATICA, PLATICA, PLATICA CON LA LUNA Y TE DIR, TE DIR
SPRECHEN, SPRECHEN, SPRECHEN SIE MIT DEM MOND UND ICH WERDE ES DIR SAGEN, ICH WERDE ES DIR SAGEN
A#, Dm, D#, F
A#, Dm, D#, F
SOLO (aqui va el solo de fondo, estoy trabajando en l!)
SOLO (hier kommt das Hintergrundsolo, ich arbeite daran!)
Este corazn que me est matando,no voy soportarlo mil noches ms
Dieses Herz, das mich umbringt, ich werde es noch tausend Nächte lang nicht ertragen
sin estar cobijado por tu aroma,pareciera que el aire lo adopta
Ohne von deinem Duft beschützt zu werden, scheint es, als würde die Luft ihn annehmen
cada vez que comienza a brillar,convence a la luna y convencela
Jedes Mal, wenn er zu scheinen beginnt, überzeuge den Mond und überzeuge ihn
de que te diga, de que te platique,todo lo que sea referente a mi y ya,
dass ich dir sage, dass ich mit dir rede, alles, was mit mir zu tun hat und das war's,
alumbra mi camino y ya.
Erleuchte meinen Weg und das ist es.
A#, Dm, D#, F
A#, Dm, D#, F
PLATICA, PLATICA, PLATICA CON LA LUNA Y TE DIR
SPRECHEN, SPRECHEN, SPRECHEN SIE MIT DEM MOND UND ICH WERDE ES IHNEN SAGEN
PLATICA, PLATICA CONVENCE AL EGOSTA Y LO SABRS
Reden Sie, reden Sie, überzeugen Sie die Egoisten und Sie werden es wissen
QUE ESTO NO ES UN CAPRICHO UN CORAZN SINCERO DE VERDAD
Das ist keine Laune, sondern ein wirklich aufrichtiges Herz
PLATICA, PLATICA, PLATICA CON LA LUNA Y TE DIR, TE DIR
SPRECHEN, SPRECHEN, SPRECHEN SIE MIT DEM MOND UND ICH WERDE ES DIR SAGEN, ICH WERDE ES DIR SAGEN
A#, Dm, D#, F
A#, Dm, D#, F

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.