Across the Great Divide Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Nanci Griffith - Przez wielki podział
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Across the Great Divide - Kate Wolf
Po drugiej stronie wielkiego podziału – Kate Wolf
I've been walking in my sleep
Chodziłem przez sen
Counting troubles 'stead of counting sheep
Liczenie kłopotów zamiast liczenia owiec
Where the years went I can't say
Gdzie minęły te lata, nie potrafię powiedzieć
I just turned around and they've gone away
Właśnie się odwróciłem, a oni zniknęli
I've been sifting through the layers
Przeglądałem kolejne warstwy
Of dusty books and faded papers
Zakurzonych książek i wyblakłych papierów
They tell a story I used to know
Opowiadają historię, którą kiedyś znałem
And it was one that happened so long ago
I to zdarzyło się tak dawno temu
Chorus: It's gone away in yesterday
Refren: Wczoraj zniknęło
Now I find myself on the mountainside
Teraz znajduję się na zboczu góry
Where the rivers change direction
Gdzie rzeki zmieniają kierunek
Across the Great Divide
Przez Wielki Podział
Now, I heard the owl a-callin'
Teraz usłyszałem wołanie sowy
Softly as the night was fallin'
Cicho, gdy zapadała noc
With a question and I replied
Z pytaniem i odpowiedziałem
But he's gone across the borderline
Ale przekroczył granicę
The finest hour that I have seen
Najwspanialsza godzina, jaką widziałem
Is the one that comes between
Jest tym, który jest pomiędzy
The edge of night and the break of day
Krawędź nocy i brzask dnia
It's when the darkness rolls away
To wtedy, gdy ciemność odchodzi
Chorus Twice
Chór dwa razy
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
