Daddy Said 歌詞 日本語訳
ナンシー・グリフィス - ダディ・サイード
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oh, I used to wish I was a hard line taker...and they'd say,
ああ、私は以前は強硬な姿勢を貫きたいと思っていました...そして彼らはこう言いました。
"Six to one a half dozen'll break her,"
「6対1半ダースでは彼女は壊れてしまうだろう」
'Till I fell in love with a young man who sang the blues
ブルースを歌う青年と恋に落ちるまで
Oh, bless my daddy, he warned me well
ああ、パパに祝福を、彼は私によく警告してくれた
He'd whisper in my ear and say, "Now look out, gal...
彼は私の耳元でささやいてこう言いました、「さあ気をつけろ、ガール…」
There's always a ne'er do well gonna call you the fool"
下手な人はいつでも君をバカ呼ばわりするだろう」
horus
ホルス
He said, "You'll never learn to fish on a borrowed line
彼は言った、「借りた糸で釣りをすることは決して学べない」
You'll never learn to write if you're walkin' 'round cryin'
泣きながら歩き回っていたら、決して書くことは学べないよ
And it's a pity that your lover died young, but...
そして、あなたの恋人が若くして亡くなったのは残念ですが...
You'll never get tired of livin' alone."
一人で生きても飽きることはないよ。」
So, now I dream of the lover that I don't know
だから今は知らない恋人の夢を見る
It's safer this way 'cuz I don't have to go...
こっちの方が安全だよ、行かなくていいから…
Oh, and he won't come...so nobody goes away
ああ、そして彼は来ない...だから誰も立ち去らない
Sometimes I wish for the warmth of his hand
時々彼の手の温もりを願う
Take a look in these eyes and understand
この目を見て理解してください
I'm just a little too old to be a-learnin' the rules of the game
ゲームのルールを学ぶにはちょっと年を取りすぎているんだ
horus
ホルス
He said, "You'll never learn to fish on a borrowed line
彼は言った、「借りた糸で釣りをすることは決して学べない」
You'll never learn to write if you're walkin' 'round cryin'
泣きながら歩き回っていたら、決して書くことは学べないよ
And it's a pity that your lover died young, but...
そして、あなたの恋人が若くして亡くなったのは残念ですが...
You'll never get tired of livin' alone."
一人で生きても飽きることはないよ。」
Solo/reak
ソロ/リーク
Oh, maybe I could take him to Mexico
ああ、メキシコに連れて行ってもいいかもしれない
We'd kick our heels in the warm cloudy gulf
暖かく曇った湾で僕らはかかとを蹴っただろう
He'd sing a song about the weather in the Poconos;
彼はポコノスの天気について歌を歌っていました。
This lover that I don't know
私の知らないこの恋人
Then two hearts would pound 'stead of one in the night
そうすれば、夜には一つの心臓の代わりに二つの心臓が高鳴るだろう
I'd learn to fish with my own line
自分の釣り糸で魚を釣ることを学びたい
Catch that dream and hope that line would hold
その夢を掴んで、その線が続くことを願って
horus
ホルス
He said, "You'll never learn to fish on a borrowed line
彼は言った、「借りた糸で釣りをすることは決して学べない」
You'll never learn to write if you're walkin' 'round cryin'
泣きながら歩き回っていたら、決して書くことは学べないよ
And it's a pity that your lover died young, but...
そして、あなたの恋人が若くして亡くなったのは残念ですが...
You'll never get tired of livin' alone."
一人で生きても飽きることはないよ。」
No, I never get tired of livin' alone
いいえ、一人で生きるのに決して飽きることはありません
Sometimes my feet get cold...when I'm livin' alone...
時々足が冷たくなるんです…一人暮らししていると…
10 April 2016
2016 年 4 月 10 日
11 April 2016
2016 年 4 月 11 日
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
