More than a Whisper Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Nanci Griffith - Bir Fısıltıdan Daha Fazlası

by Nanci Griffith

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nanci Griffith More than a Whisper

More than a whisper www.nancigriffith.com
Bir fısıltıdan daha fazlası www.nancigriffith.com
Nanci Griffith
Nanci Griffith
Oh, I wish that you would call
Keşke arasaydın
We have not spoken since last fall
Geçen sonbahardan beri konuşmadık
That smoky conversation's coming home
O dumanlı konuşma eve geliyor
Do I just read between your lines
Sadece satır aralarını mı okuyorum?
Yeah it could be this winter wine
Evet bu kış şarabı olabilir
So sweet upon my tongue tonight
Bu gece dilimde çok tatlı
It recalls your tender eyes
Hassas gözlerini hatırlatıyor
And I need more than a whisper
Ve bir fısıltıdan daha fazlasına ihtiyacım var
So much more than a whisper
Bir fısıltıdan çok daha fazlası
It takes more than a whisper
Bir fısıltıdan daha fazlasını gerektirir
To wake this weary fool
Bu yorgun aptalı uyandırmak için
Oh give me more than a whisper
Ah bana bir fısıltıdan fazlasını ver
If you're saying I love you
Eğer seni sevdiğimi söylüyorsan
Cuz it's the whispers that I've never understood
Çünkü bunlar hiç anlamadığım fısıltılar
And it's snowing up in the northlands
Ve kuzey bölgelerinde kar yağıyor
I read your warm words from the plains
Ovalardan sıcak sözlerini okudum
While the poets say that I should never
Şairler asla yapmamam gerektiğini söylerken
Be thinking of you this way
Seni bu şekilde düşünüyor olmak
They say that I misread your lines
Satırlarını yanlış okuduğumu söylüyorlar
Because I've been lonely all my life
Çünkü hayatım boyunca yalnızdım
And I'd be reaching for some silver
Ve biraz gümüşe ulaşacağım
And leave my heart out in the fire
Ve kalbimi ateşte bırak
And I need more than a whisper
Ve bir fısıltıdan daha fazlasına ihtiyacım var
So much more than a whisper
Bir fısıltıdan çok daha fazlası
It takes more than a whisper
Bir fısıltıdan daha fazlasını gerektirir
To wake this weary fool
Bu yorgun aptalı uyandırmak için
Oh give me more than a whisper
Ah bana bir fısıltıdan fazlasını ver
If you're saying I love you
Eğer seni sevdiğimi söylüyorsan
Cuz it's the whispers that I've never understood
Çünkü bunlar hiç anlamadığım fısıltılar
Well I will drink my winter wine
Peki kış şarabımı içeceğim
When I get home I'll change my life
Eve döndüğümde hayatımı değiştireceğim
I'll only whisper that I love you
Sadece seni sevdiğimi fısıldayacağım
In those smoky bars at night
Geceleri o dumanlı barlarda
And though the poets say I'm lonely
Ve şairler yalnız olduğumu söylese de
There's still this woman here inside
İçeride hala bu kadın var
And I've never been a fool
Ve asla aptal olmadım
When my heart was on the line
Kalbim tehlikedeyken
Cuz I need more than a whisper
Çünkü bir fısıltıdan daha fazlasına ihtiyacım var
So much more than a whisper
Bir fısıltıdan çok daha fazlası
It takes more than a whisper
Bir fısıltıdan daha fazlasını gerektirir
To wake this weary fool
Bu yorgun aptalı uyandırmak için
Oh give me more than a whisper
Ah bana bir fısıltıdan fazlasını ver
If you're saying I love you
Eğer seni sevdiğimi söylüyorsan
Cuz it's the whispers that I've never understood
Çünkü bunlar hiç anlamadığım fısıltılar

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.