Outbound Plane Testo Traduzione Italiana
Nanci Griffith - Aereo in partenza
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
OUTBOUND PLANE (Nanci Griffith)
AEREO DI ANDATA (Nanci Griffith)
As performed by Suzy Bogguss on TNN's American Music Shop
Cantata da Suzy Bogguss su American Music Shop di TNN
(Transcribed by larry@iainc.com)
(Trascritto da larry@iainc.com)
(intro; B(4)'s in parentheses are short.)
(introduzione; le B(4) tra parentesi sono brevi.)
I don't want to be standing here with this ticket for this outbound plane
Non voglio stare qui con questo biglietto per questo aereo in partenza
Cause I've been here before and somehow it doesn't feel the same
Perché sono già stato qui e in qualche modo non ho la stessa sensazione
But talk is cheap and we could talk all night long and we may
Ma parlare costa poco e potremmo parlare tutta la notte e potremmo farlo
Never figure out just where our love went wrong
Non capire mai dove il nostro amore è andato storto
And I don't want to be standing here and I don't want to be talking here
E non voglio stare qui e non voglio parlare qui
And I don't really care who's to blame
E non mi interessa davvero di chi è la colpa
'Cause if love won't fly on it's own free will
Perché se l'amore non vola di sua spontanea volontà
It's going to catch that outbound plane (repeat intro)
Prenderà quell'aereo in partenza (ripetere l'introduzione)
The old folks say that love's not forever anymore
I vecchi dicono che l'amore non è più per sempre
Because these young people walk away from love, alone to pace the floor
Perché questi giovani si allontanano dall'amore, da soli a camminare per terra
Young or old I say that love is still the same
Giovane o vecchio dico che l'amore è sempre lo stesso
And you may walk away from love but you won't fall over heels again
E potresti allontanarti dall'amore ma non cadrai più
And I don't want to be standing here and I don't want to be talking here
E non voglio stare qui e non voglio parlare qui
And I don't really care who's to blame
E non mi interessa davvero di chi è la colpa
'Cause if love won't fly on it's own free will
Perché se l'amore non vola di sua spontanea volontà
It's gonna catch that outbound plane
Prenderà quell'aereo in partenza
Two lonely hearts in this airport knowing,
Due cuori solitari in questo aeroporto sapendo,
Neither one cares where that other heart is going
A nessuno dei due importa dove sta andando l'altro cuore
But if love won't fly on its own free will
Ma se l'amore non volerà di sua spontanea volontà
It's gonna catch that outbound plane
Prenderà quell'aereo in partenza
That frown you're wearing's just your halo turned upside down.
Quel cipiglio che indossi è solo la tua aureola capovolta.
Where's the laughter we once shared back in the lost and found?
Dov'è la risata che una volta condividevamo negli oggetti smarriti?
These broken wings are gonna leave me here to stand my ground
Queste ali spezzate mi lasceranno qui a mantenere la mia posizione
And you can have this ticket, for that lonely plane that's flying out
E tu puoi avere questo biglietto, per quell'aereo solitario che sta partendo
And I don't want to be standing here and I don't want to be talking here
E non voglio stare qui e non voglio parlare qui
And I don't really care who's to blame
E non mi interessa davvero di chi è la colpa
'Cause if love won't fly on it's own free will
Perché se l'amore non vola di sua spontanea volontà
It's gonna catch that outbound plane
Prenderà quell'aereo in partenza
- Adam Schneider, schn0170@maroon.tc.umn.edu
- Adam Schneider, schn0170@maroon.tc.umn.edu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
