Southbound Train Songtekst Nederlandse Vertaling
Nanci Griffith - Trein in zuidelijke richting
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Moderator's Note: This is a transposed version. The original is in F Major.
(Opmerking van de moderator: dit is een getransponeerde versie. Het origineel is in F Major.
For those who can't transpose in their heads,
Voor degenen die niet in hun hoofd kunnen transponeren:
this means that, to play along with the recording,
dit betekent dat, om mee te spelen met de opname,
the tab chords will change thusly (Tab:Recording):
de tabakkoorden zullen als volgt veranderen (Tab:Recording):
G:F, C:Bb, D:C, Em:Dm, Am:Bm
G:F, C:Bb, D:C, Em:Dm, Am:Bm
You can also use a capo at the 10th fret
Je kunt ook een capo gebruiken op de 10e fret
and play the tab chords if you want to remain in the original key.
en speel de tab-akkoorden als je in de originele toonsoort wilt blijven.
Any other discrepancies are the sole domain of the tab's author. Enjoy! -JB)
Eventuele andere discrepanties zijn uitsluitend het domein van de auteur van het tabblad. Geniet ervan! -JB)
I'm sitting on a southbound train
Ik zit in een trein naar het zuiden
Staring at the sky
Starend naar de hemel
I'm thinking of my childhood
Ik denk aan mijn jeugd
And I'm trying not to cry;
En ik probeer niet te huilen;
While a stranger sleeps against me,
Terwijl een vreemdeling tegen mij slaapt,
And it feels like she's my wife.
En het voelt alsof ze mijn vrouw is.
The towns and cities flutter past
De dorpen en steden fladderen voorbij
Like the pages of my life.
Zoals de pagina's van mijn leven.
My heart is on the baggage rack,
Mijn hart ligt op het bagagerek,
It's heavy as can be.
Het is zo zwaar als maar kan.
I wish that I could find someone
Ik wou dat ik iemand kon vinden
Who would carry it for me;
Wie zou het voor mij dragen;
Just to pay it some attention
Gewoon om er even aandacht aan te besteden
And to handle it with care
En er zorgvuldig mee om te gaan
Because it has been dropped and
Omdat het is gevallen en
Is in need of some repair.
Heeft wat reparatie nodig.
Some things I know,
Sommige dingen weet ik,
Some things I guess,
Sommige dingen denk ik,
Some things I wish I could learn to express,
Sommige dingen zou ik willen leren uitdrukken,
Like the way that I feel as I stare at the sky,
Zoals de manier waarop ik me voel als ik naar de lucht staar,
And I remember your voice and the sound of your goodbye.
En ik herinner me je stem en het geluid van je afscheid.
Maybe it's the autumn chill,
Misschien is het de herfstkou,
Maybe it's the rain,
Misschien is het de regen,
Maybe I could wake the stranger
Misschien kan ik de vreemdeling wakker maken
And ask her for her name.
En vraag haar naar haar naam.
But my eyes, they would betray me,
Maar mijn ogen zouden mij verraden,
And my words could not defend.
En mijn woorden konden niet verdedigen.
No I must learn to wait my turn
Nee, ik moet leren op mijn beurt te wachten
Before I love again
Voordat ik weer liefheb
Some things I know,
Sommige dingen weet ik,
Some things I guess,
Sommige dingen denk ik,
Some things I wish I could learn to express,
Sommige dingen zou ik willen leren uitdrukken,
Like the way that I feel as I stare at the sky,
Zoals de manier waarop ik me voel als ik naar de lucht staar,
And I remember your voice and the sound of your goodbye.
En ik herinner me je stem en het geluid van je afscheid.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
