Tecumseh Valley 歌詞 日本語訳

ナンシー・グリフィス - テカムセ・バレー

by Nanci Griffith

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nanci Griffith Tecumseh Valley

The name she gave was Caroline
彼女がつけた名前はキャロラインだった
Daughter of a miner
鉱山労働者の娘
And her ways were free and it seemed to me
そして彼女のやり方は自由で、私にはそう見えました
The sunshine walked beside her
太陽の光が彼女の隣を歩いた
She came from Spencer across the hill
彼女は丘の向こうのスペンサーから来た
She said her Pa had sent her
彼女はパパが送ってくれたと言った
'Cause the coal was low and soon the snow
石炭が少なくなってすぐに雪が降ったから
Would turn the skies to winter
空を冬に変えるだろう
She said she'd come to look for work
彼女は仕事を探しに来ると言った
She was not seeking favor
彼女は好意を求めていたわけではない
For a dime a day and a place to stay
一日一銭と滞在場所を得るために
She turned those hands to labor
彼女はその手を労働に向けた
But the times were hard, Lord, and the jobs were few
しかし時代は大変でした、主よ、仕事はほとんどありませんでした
All through Tecumseh Valley
テクムセ渓谷全体
She'd ask around, and a job she found
彼女は周りに尋ね、見つけた仕事を
Tendin' bar at Gypsy Sally's
ジプシー・サリーズのテンディン・バー
She saved enough to get back home
彼女は家に帰れるのに十分なお金を貯めた
And spring replaced the winter
そして春が冬に代わった
But her dreams were denied, her Pa had died
しかし、彼女の夢は否定され、彼女のパパは亡くなりました
The word come down from Spencer
スペンサーからの言葉
So she turned to whorin' out on the streets
それで彼女は路上で売春婦になりました
With all the lust inside her
彼女の中にあるすべての欲望で
And it was many a man returned again
そしてまた男が戻ってきたのは多かった
To lay himself beside her
彼女の隣に身を横たえるために
They found her down beneath the stairs
彼らは彼女を階段の下で見つけた
That led to Gypsy Sally's
それがジプシー・サリーにつながった
And in her hand when she died was a note that cried
そして彼女が亡くなったとき、彼女の手には泣いたメモがありました
"Fare thee well, Tecumseh Valley".
「さらば、テカムセ渓谷」。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.