Trouble in the Fields كلمات أغنية ترجمة عربية
نانسي جريفيث - مشكلة في الحقول
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is mostly played in the key of G, I have seen her use E shapes on capo
يتم لعب هذا في الغالب بمفتاح G، لقد رأيتها تستخدم أشكال E على الكابو
3, so if you prefer it that way just hit "transpose"
3، لذلك إذا كنت تفضل ذلك بهذه الطريقة، فما عليك سوى الضغط على "تبديل"
Baby I know that we've got trouble in the fields
عزيزي، أعلم أن لدينا مشاكل في الحقول
When the bankers swarm like locust out there turning away our yield
عندما يتجمع المصرفيون مثل الجراد هناك ويرفضون عائداتنا
The trains roll by our silos, silver in the rain
تمر القطارات بالقرب من صوامعنا، فضية تحت المطر
They leave our pockets full of nothing but our dreams and the golden grain
يتركون جيوبنا مملوءة بشيء سوى أحلامنا والحبوب الذهبية
Have you seen the folks in line downtown at the station
هل رأيت الناس في خط وسط المدينة في المحطة
They're all buying their tickets out and talking the great depression
إنهم جميعًا يشترون تذاكرهم ويتحدثون عن الكساد الكبير
Our parents had their hard times fifty years ago
لقد مر آباؤنا بأوقات عصيبة قبل خمسين عامًا
When they stood out in these empty fields in dust as deep as snow
عندما برزوا في هذه الحقول الفارغة وسط الغبار العميق مثل الثلج
Chorus:
جوقة:
And all this trouble in our fields
وكل هذه المشاكل في حقولنا
If this rain can fall, these wounds can heal
إذا هطل هذا المطر، يمكن لهذه الجروح أن تشفى
They'll never take our native soil
لن يأخذوا ترابنا الأصلي أبداً
But if we sell that new John Deere
ولكن إذا قمنا ببيع جون ديري الجديد
And then we'll work these crops with sweat and tears
ومن ثم سنعمل على هذه المحاصيل بالعرق والدموع
You'll be the mule I'll be the plow
سوف تكون البغل سأكون المحراث
Come harvest time we'll work it out
حان وقت الحصاد وسنعمل على حلها
There's still a lotta love, here in these troubled fields
لا يزال هناك الكثير من الحب هنا في هذه الحقول المضطربة
There's a book up on the shelf about the dust bowl days
هناك كتاب على الرف عن أيام الغبار
And there's a little bit of you and a little bit of me
وهناك القليل منك والقليل مني
In the photos on every page
في الصور في كل صفحة
Now our children live in the city and they rest upon our shoulders
الآن يعيش أطفالنا في المدينة ويرتاحون على أكتافنا
They never want the rain to fall or the weather to get colder
إنهم لا يريدون أبدًا هطول المطر أو أن يصبح الطقس أكثر برودة
Repeat Chorus
كرر جوقة
Outro:
الخاتمة:
You'll be the mule I'll be the plow
سوف تكون البغل سأكون المحراث
Come harvest time we'll work it out
حان وقت الحصاد وسنعمل على حلها
There's still a lotta love, here in these troubled fields
لا يزال هناك الكثير من الحب هنا في هذه الحقول المضطربة
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
