Trouble in the Fields Testo Traduzione Italiana
Nanci Griffith - Guai nei campi
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is mostly played in the key of G, I have seen her use E shapes on capo
Viene suonato principalmente nella tonalità di Sol, l'ho vista usare le forme di Mi sul capotasto
3, so if you prefer it that way just hit "transpose"
3, quindi se preferisci così basta premere "trasponi"
Baby I know that we've got trouble in the fields
Tesoro, so che abbiamo problemi nei campi
When the bankers swarm like locust out there turning away our yield
Quando i banchieri sciameranno come locuste là fuori portando via i nostri rendimenti
The trains roll by our silos, silver in the rain
I treni passano accanto ai nostri silos, argentati sotto la pioggia
They leave our pockets full of nothing but our dreams and the golden grain
Lasciano le nostre tasche piene di nient'altro che i nostri sogni e il grano dorato
Have you seen the folks in line downtown at the station
Hai visto la gente in fila alla stazione in centro?
They're all buying their tickets out and talking the great depression
Comprano tutti i biglietti e parlano della Grande Depressione
Our parents had their hard times fifty years ago
I nostri genitori hanno vissuto momenti difficili cinquant'anni fa
When they stood out in these empty fields in dust as deep as snow
Quando si stagliavano in questi campi vuoti nella polvere profonda come la neve
Chorus:
Coro:
And all this trouble in our fields
E tutti questi problemi nei nostri campi
If this rain can fall, these wounds can heal
Se questa pioggia può cadere, queste ferite possono guarire
They'll never take our native soil
Non prenderanno mai la nostra terra natale
But if we sell that new John Deere
Ma se vendiamo il nuovo John Deere
And then we'll work these crops with sweat and tears
E poi lavoreremo questi raccolti con sudore e lacrime
You'll be the mule I'll be the plow
Tu sarai il mulo, io sarò l'aratro
Come harvest time we'll work it out
Vieni al momento del raccolto, risolveremo la cosa
There's still a lotta love, here in these troubled fields
C'è ancora tanto amore, qui in questi campi tormentati
There's a book up on the shelf about the dust bowl days
Sullo scaffale c'è un libro sui giorni della Dust Bowl
And there's a little bit of you and a little bit of me
E c'è un po' di te e un po' di me
In the photos on every page
Nelle foto in ogni pagina
Now our children live in the city and they rest upon our shoulders
Adesso i nostri figli vivono in città e poggiano sulle nostre spalle
They never want the rain to fall or the weather to get colder
Non vogliono mai che cada la pioggia o che il tempo diventi più freddo
Repeat Chorus
Ripeti il coro
Outro:
Conclusione:
You'll be the mule I'll be the plow
Tu sarai il mulo, io sarò l'aratro
Come harvest time we'll work it out
Vieni al momento del raccolto, risolveremo la cosa
There's still a lotta love, here in these troubled fields
C'è ancora tanto amore, qui in questi campi tormentati
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
