O segundo sol Versuri Traducere în Română
Nando Reis - Al doilea soare
by Nando Reis
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro Frase
Fraza introductivă
Quando o segundo sol chegar
Când sosește al doilea soare
Para realinhar as ?³rbitas dos
Pentru realinierea orbitelor lui
C frase
propoziție C
planetas
planete
Derrubando com assombro
Scăpat de uimire
exemplar
exemplar
O que os astronomos diriam se
Ce ar spune astronomii dacă
tratar
trata
C frase
propoziție C
De um outro cometa
Din altă cometă
Quando o segundo sol chegar
Când sosește al doilea soare
Para realinhar as ?³rbitas dos
Pentru realinierea orbitelor lui
C frase
propoziție C
planetas
planete
Derrubando com assombro
Scăpat de uimire
exemplar
exemplar
O que os astronomos diriam se
Ce ar spune astronomii dacă
tratar
trata
De um outro cometa
Din altă cometă
N?£o digo que n?£o me
Nu spun că nu
surpreendi
surprins
Antes que eu visse, voc?ª disse e eu n?£o pude
Înainte să văd, tu ai spus-o și nu am putut
Acreditar
Crede
Mas voce pode ter certeza
Dar poți fi sigur
de que o seu telefone ir?¡ tocar
va suna telefonul?
Em sua nova casa que abriga
În noua ta casă care se adăpostește
agora a trilha
acum traseul
Inclu?da nessa minha convers?£o
Inclus în conversia mea
Eu so queria te contar
Am vrut doar să-ți spun
Que eu fui l?¡
Că am fost acolo?
fora e vi dois sois num dia
afară și am văzut doi sori într-o singură zi
E a vida que ardia sem
Și viața care ardea fără
frase
frază
explica?§?£o
explicatie
Quando o segundo sol chegar
Când sosește al doilea soare
Para realinhar as ?³rbitas dos
Pentru realinierea orbitelor lui
C frase
propoziție C
planetas
planete
Derrubando com assombro
Scăpat de uimire
exemplar
exemplar
O que os astronomos diriam se
Ce ar spune astronomii dacă
tratar
trata
De um outro cometa
Din altă cometă
N?£o digo que n?£o me
Nu spun că nu
Surpreendi
surprins
Antes que eu visse, voc?ª disse e eu n?£o pude
Înainte să văd, tu ai spus-o și nu am putut
acreditar
crede
Mas voce pode ter certeza
Dar poți fi sigur
de que o seu telefone ir?¡ tocar
va suna telefonul?
Em sua nova casa que abriga
În noua ta casă care se adăpostește
agora a trilha
acum traseul
Inclu?da nessa minha convers?£o
Inclus în conversia mea
Eu so queria te contar
Am vrut doar să-ți spun
Que eu fui l?¡
Că am fost acolo?
fora e vi dois sois num dia
afară și am văzut doi sori într-o singură zi
E a vida que ardia sem explica?§?£o
Și viața care a ars fără explicații
de que o seu telefone ir?¡ tocar
va suna telefonul?
Em sua nova casa que abriga
În noua ta casă care se adăpostește
agora a trilha
acum traseul
Inclu?da nessa minha convers?£o
Inclus în conversia mea
Eu so queria te contar
Am vrut doar să-ți spun
Que eu fui l?¡
Că am fost acolo?
fora e vi dois sois num dia
afară și am văzut doi sori într-o singură zi
E a vida que ardia sem
Și viața care ardea fără
explica?§?£o
explicatie
Explica?§?£o
Explicație
N?£o tem explica?§?£o
Nu există nicio explicație
Explica?§?£o, n?£o
Explicație, nu
N?£o tem explica?§?£o
Nu există nicio explicație
Explica?§?£o
Explicație
N?£o tem, n?£o tem explica?§?£o
Nu există, nu există nicio explicație
Explica?§?£o
Explicație
N?£o tem explica....?§?£o
Nu există nicio explicaţie....?§?£o
N'o tem, n?£o tem
Nu există, nu există
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
