DÜNYA MONO Songtekst Nederlandse Vertaling

Nani-S - WERELDMONO

by Nani-S

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nani-S DÜNYA MONO

Hayat çok acı, yok bunun ilacı
Het leven is zo pijnlijk dat er geen remedie voor bestaat
Aşk gelip geçici, yan etkisi kalıcı
Liefde is tijdelijk, de bijwerkingen zijn permanent
Çare aradım hekimde, derdime derman yok
Ik zocht naar een remedie bij de dokter, maar er is geen remedie voor mijn probleem.
Yalnız kaldım çilemle, kalbime ferman yok
Ik werd alleen gelaten met mijn lijden, er is geen bevel voor mijn hart
Bugün halin dünden beter, yeter artık seni kim çeker )
Vandaag is je situatie erger dan gisteren, dat is genoeg, wie kan je trekken?
Aşkımız burda biter, biri gelir biri gider )x2
Onze liefde eindigt hier, iemand komt en iemand gaat)x2
Dilim yok sustum hep )
Ik heb geen tong, ik ben altijd stil geweest)
Gözlerim zaten görmezki )
Mijn ogen kunnen toch niet zien)
Bana zaten dünya mono )x2
De wereld is voor mij al mono )x2
Canım hiç birşey çekmezki )
Ik heb nergens zin in.)
Çare aradım hekimde, derdime derman yok
Ik zocht naar een remedie bij de dokter, maar er is geen remedie voor mijn probleem.
Yalnız kaldım çilemle, kalbime ferman yok
Ik werd alleen gelaten met mijn lijden, er is geen bevel voor mijn hart
Bugün halin dünden beter, yeter artık seni kim çeker )
Vandaag is je situatie erger dan gisteren, dat is genoeg, wie kan je trekken?
Aşkımız burda biter, biri gelir biri gider )x2
Onze liefde eindigt hier, iemand komt en iemand gaat)x2
Dilim yok sustum hep )
Ik heb geen tong, ik ben altijd stil geweest)
Gözlerim zaten görmezki )
Mijn ogen kunnen toch niet zien)
Bana zaten dünya mono )x2
De wereld is voor mij al mono )x2
Canım hiç birşey çekmezki )
Ik heb nergens zin in.)
Dilim yok sustum hep )
Ik heb geen tong, ik ben altijd stil geweest)
Gözlerim zaten görmezki )
Mijn ogen kunnen toch niet zien)
Bana zaten dünya mono )x2
De wereld is voor mij al mono )x2
Canım hiç birşey çekmezki )
Ik heb nergens zin in.)
Söz - Müzik & Aranjör: Sinan Sarıhan
Teksten - Muziek en arrangeur: Sinan Sarıhan

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.