GEL YANIMA 歌詞 日本語訳
Nani-S - COME TO ME
by Nani-S
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Görüyorum sen bana bakıyorsun
あなたが私を見ているのがわかります
Biliyorum bana iyice vurulmuşsun
あなたが私に夢中になっていることはわかっています
Bende sana bakıyorum çaktın´mı
私もあなたを見ています、分かりましたか?
Sanada vurulduğumu anladın´mı
私もあなたに撃たれたことに気づきましたか?
Naz yapanı ben hiç sevmem
私は内気な態度を取る人が好きではありません。
Sabrım taşar kimseyi bekleyemem
忍耐力がなくなってきた、誰も待つことができない
Onun için utanıp çekinmeden
だから恥ずかしがらずに
Açık seçik konuşa bilirsin sen
はっきりと話すことができます
Hadi gel yanıma uzakta durma
さあ、私のところに来て、離れないでください
Gel, gel, gel, gelsene bana
来て、来て、来て、私のところに来て
Hadi gel yanıma bekleme orda
さあ、私のところに来て、そこで待たないでください。
Çok, çok beklersin sonra
それから、長い間待ちます
Geldimde ne oldu sanki kimin umrunda
私が到着したときに何が起こったのか誰が気にするでしょうか?
Seven senmisin beni negativ geldin bana
あなたは私を愛している人ですか、あなたは私に否定的に来ました
Gelmem senin yanına hadi bas git yoluna
私はあなたのところには来ません、そのまま行ってください。
Beni bir daha arama kanmam ben senin lafına
もう電話しないでください、あなたの言葉には騙されません
Gelmem senin yanına hadi çek git yoluna
私はあなたのところには来ません、そのまま行ってください。
Gelme benim kapıma kanmam ben sana
私のドアに来ないでください、私はあなたに恋をしません
Hopla zıpla çıldırma bebek gibi ağlama
飛び跳ねたり、狂ったりしないで、赤ん坊のように泣かないでください
Hadi bırak sen peşimi bana gönül bağlama
さあ、私を置き去りにして、私に心を寄せないでください。
Senden kimseye hayir yok boş laflara karnım tok
あなたからは誰の役にも立たない、空虚な言葉にはうんざりだ。
Bu aşk biter burada herkez yoluna
この恋はここで終わる みんなそれぞれの道を行く
Bağrıyorum çağrıyorum gelmiyorsun
叫んでる、呼んでる、来ないで
Sen adamı sinir ediyorsun
あなたはその男を困らせています
Kafamın tasını atırmadan
正気を失わずに
Koşa, Koşa gel kestirmeden
走って、走って、早く来て
Korkma seni ben yemiyecegim
心配しないでください、私はあなたを食べません。
Sadece sarılıp öpeceğim
ただ抱きしめてキスするよ
Bunada itiraz edersen
これにも反対するなら
Ben çekip giderim eğer gelmezsen
来なかったら立ち去るよ
Hadi gel yanıma uzakta durma
さあ、私のところに来て、離れないでください
Gel, gel, gel, gelsene bana
来て、来て、来て、私のところに来て
Hadi gel yanıma bekleme orda
さあ、私のところに来て、そこで待たないでください。
Çok, çok beklersin sonra
それから、長い間待ちます
Söz - Müzik & Aranjör: Sinan Sarıhan
歌詞 - 音楽 & 編曲: シナン・サルハン
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
