Awnaw Paroles Traduction Française
Racines de couches - Awnaw
by Nappy Roots
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
i know this isn't exactly right but im limited as to how many times i hear the song hit me back for changes... cy24tatum@aol.com
je sais que ce n'est pas tout à fait vrai, mais je suis limité quant au nombre de fois où j'entends la chanson me répondre pour des changements... cy24tatum@aol.com
(intro)
(introduction)
(main hook 1st guitar)
(crochet principal 1ère guitare)
(main hook 2nd guitar every other bar)
(crochet principal 2ème guitare toutes les deux mesures)
(high E)---7/10----8----7------------------let all ring
(mi aigu) --- 7/10 ---- 8 ---- 7 ------------------- que tout sonne
(chorus low E)--7/10--10/12--12\8--8h10----let all ring
(refrain mi grave)--7/10--10/12--12\8--8h10----que tout sonne
(chorus 2nd guitar)play main hook 2nd guitar
(2e guitare du chœur) jouez le crochet principal de la 2e guitare
(break)A-------3\2-----------------------------------
(pause)A-------3\2----------------------------------------
E--0223------5h3h5h3h5h3h5\0------------------
E--0223------5h3h5h3h5h3h5\0-----------------
(break2)D---0/2-0/2-0/2-0/2--------------------------
(pause2)D---0/2-0/2-0/2-0/2-------------------------
(main hook)
(crochet principal)
Awnaw! Hell naw! Man
Awnaw! Bon sang, non ! Homme
Y'all done up and done it
Vous avez tous fini et vous l'avez fait
Awnaw! Hell naw! Boy
Awnaw! Bon sang, non ! Garçon
Y'all done up and done it
Vous avez tous fini et vous l'avez fait
Awnaw! Hell naw! Boy
Awnaw! Bon sang, non ! Garçon
Y'all done up and done it
Vous avez tous fini et vous l'avez fait
Ah, y'all done up and done it
Ah, vous avez fini et vous l'avez fait
Man y'all done up and done it
Mec, vous avez tous fini et vous l'avez fait
ish Scales
écailles de poisson
My first song was like forty-eight bars with no hook
Ma première chanson était comme quarante-huit mesures sans crochet
You hear me flippin thru my pages out my favorite notebook
Tu m'entends feuilleter mes pages sur mon carnet préféré
The microphone was in the closet (What?) No headphones, we lost it
Le micro était dans le placard (Quoi ?) Pas d'écouteurs, on l'a perdu
Niggas scared to get some water, roaches hangin over the faucets
Les négros ont peur d'aller chercher de l'eau, les cafards pendent au-dessus des robinets
No AC, Tez'll break a sweat just tryin to make beats
Pas de climatisation, Tez va transpirer juste en essayant de faire des beats
E-Dubz was being a hustler, (Heeeyy man!)
E-Dubz était un arnaqueur, (Heeeyy mec !)
all play flirtin all his customers, and flat broke
ils jouent tous à flirter avec tous ses clients, et ils sont fauchés
Nappy smokin blacks out on the back po'ch
La couche qui fume noircit sur le po'ch arrière
I'm thinkin I got everything a country boy could ask for
Je pense que j'ai tout ce qu'un garçon de la campagne peut demander
ig V
ig V
Now what we do to get here? (Say dat boy!!)
Maintenant, que faisons-nous pour arriver ici ? (Dis ce garçon !!)
Lay it down and bring it to ya raw (Say dat boy!!)
Pose-le et apporte-le-toi cru (Dis, mon garçon !!)
Hey now we hurt some, suffered for more, takes what we work for
Hé maintenant, nous en avons blessé certains, nous avons souffert pour encore plus, nous prenons ce pour quoi nous travaillons
Hated for for the cussin, but the hatred it made us cuss more
Détesté pour le cussin, mais la haine que cela nous a fait jurer davantage
Held on, but it was hard - stepped up, took charge
J'ai tenu bon, mais c'était dur - j'ai intensifié, j'ai pris les choses en main
Ran thru what we scared up, but what was we afraid for?
Nous avons traversé ce qui nous faisait peur, mais de quoi avions-nous peur ?
Look what we made of, heart that what made us
Regarde de quoi nous sommes faits, le cœur c'est ce qui nous a fait
Being here is alright, but MUST believe we won't fall!
Être ici, c'est bien, mais DOIT croire que nous ne tomberons pas !
(chorus)
(refrain)
Them country boys on the rise!
Ces garçons de la campagne qui montent !
With them big fat wheels on the side!
Avec ces grosses roues sur le côté !
Peep them vertical grills on the ride!
Regardez les grilles verticales pendant le trajet !
And aw-awww-awww-awwwww!
Et aw-awww-awww-awwwww !
Repeat Hook2 over this part
Répétez Hook2 sur cette partie
Them country boys
Ces garçons de la campagne
With them big fat wheels
Avec ces grosses roues
Peep the vertical grills
Regardez les grilles verticales
And awwwwwwww!
Et awwwwwwww !
Saan/Skinny eVille
Saan/Skinny eVille
(play main hook without mutes first measure)
(jouer le crochet principal sans sourdine première mesure)
My yegga, we hogwild, bet that from that roota to that toota-file
Mon yegga, nous sommes fous, parions que de cette racine à ce fichier toota
Hell naw, them country boys ain't headed south for six miles
Bon sang, non, ces garçons de la campagne ne se dirigent pas vers le sud sur six miles
Kentucky mud, them kinfolk, twankies with them hundred-spokes
La boue du Kentucky, ces parents, ces minous avec eux aux cent rayons
Skullied on that front po'ch, plus you know they got 'dro
Crâné sur ce po'ch avant, et tu sais qu'ils ont eu 'dro
Seventy-nine coupe DeVille vertical Caddy grill
Soixante-dix-neuf coupé DeVille calandre verticale Caddy
Interstate 65 headin down to Cashville
L'Interstate 65 en direction de Cashville
Glass filled, to the tippy-top, back-seat Benz
Verre rempli, jusqu'au tippy-top, Benz sur la banquette arrière
Spent my last cent on the rent, left with pocket lints
J'ai dépensé mon dernier centime pour le loyer, je suis parti avec des peluches dans mes poches
(break)
(pause)
A damn shame, gotta grind anythang and everythang
C'est vraiment dommage, je dois broyer n'importe quoi et tout.
Jimmy Crack Corn, cross the county line with Mary Jane
Jimmy Crack Corn, franchis la limite du comté avec Mary Jane
A long time, a gravel road, to cash and fame and sold my soul
Longtemps, un chemin de gravier, vers l'argent et la gloire et j'ai vendu mon âme
To Hell and back, and back and forth, with same jeans and nappy 'fro
En enfer et aller-retour, et aller-retour, avec le même jean et la même couche
R Prophit
R Prophète
I might, hop off the Harley, spoke mine like Bob Marley
Je pourrais descendre de la Harley, parler le mien comme Bob Marley
Not parties with charties, wallin like they swallowin Bacardi
Pas de fêtes avec des charties, ils font comme s'ils avalaient du Bacardi.
Them butter-skin, Prophit gotta like them
Ils ont la peau de beurre, Prophète doit les aimer
Understand you 'bout to lose ya life fuckin with THEEEMM!
Comprenez que vous êtes sur le point de perdre la vie avec THEEEMM !
(chorus)
(refrain)
Them country boys on the rise!
Ces garçons de la campagne qui montent !
With them big fat wheels on the side!
Avec ces grosses roues sur le côté !
Peep the vertical grills on the ride!
Regardez les grilles verticales pendant le trajet !
And aw-awww-awww-awwwww!
Et aw-awww-awww-awwwww !
Repeat Hook2 over this part
Répétez Hook2 sur cette partie
Them country boys
Ces garçons de la campagne
With them big fat wheels
Avec ces grosses roues
Peep the vertical grills
Regardez les grilles verticales
And awwwwwwww!
Et awwwwwwww !
(break2)
(pause2)
Them country boys
Ces garçons de la campagne
With them big fat wheels
Avec ces grosses roues
Peep the vertical grills
Regardez les grilles verticales
And awwwwwwww!
Et awwwwwwww !
(main hook)
(crochet principal)
Them country boys on the ride!
Ces garçons de la campagne en route !
With them big fat wheels on the side!
Avec ces grosses roues sur le côté !
Peep the vertical grills on the ride!
Regardez les grilles verticales pendant le trajet !
And aw-awww-awww-awwwww!
Et aw-awww-awww-awwwww !
(main hook/break2)
(crochet principal/break2)
Them country boys
Ces garçons de la campagne
With them big fat wheels
Avec ces grosses roues
Peep the vertical grills
Regardez les grilles verticales
And awwwwwwww!
Et awwwwwwww !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
