Awnaw 歌詞 日本語訳
おむつのルーツ - アウナウ
by Nappy Roots
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
i know this isn't exactly right but im limited as to how many times i hear the song hit me back for changes... cy24tatum@aol.com
これが正確ではないことはわかっていますが、この曲を聞いて変更を求められる回数は限られています... cy24tatum@aol.com
(intro)
(イントロ)
(main hook 1st guitar)
(メインサビ1stギター)
(main hook 2nd guitar every other bar)
(メインフック2ndギター1小節おき)
(high E)---7/10----8----7------------------let all ring
(高 E)---7/10----8---7----みんな鳴らしてください
(chorus low E)--7/10--10/12--12\8--8h10----let all ring
(コーラス低音E)--7/10--10/12--12\8--8時10分----みんなで鳴らしてください
(chorus 2nd guitar)play main hook 2nd guitar
(サビの2ndギター)メインサビの2ndギターを弾く
(break)A-------3\2-----------------------------------
(休憩)A------3\2-------------------------------------
E--0223------5h3h5h3h5h3h5\0------------------
E--0223------5h3h5h3h5h3h5\0------
(break2)D---0/2-0/2-0/2-0/2--------------------------
(ブレイク2)D---0/2-0/2-0/2-0/2-------------------------------------
(main hook)
(メインフック)
Awnaw! Hell naw! Man
ああ!地獄だ!男
Y'all done up and done it
みんな終わって、やり遂げた
Awnaw! Hell naw! Boy
ああ!地獄だ!男の子
Y'all done up and done it
みんな終わって、やり遂げた
Awnaw! Hell naw! Boy
ああ!地獄だ!男の子
Y'all done up and done it
みんな終わって、やり遂げた
Ah, y'all done up and done it
ああ、みんな終わった、終わった
Man y'all done up and done it
みんなもうやり遂げた、やり遂げた
ish Scales
鱗っぽい
My first song was like forty-eight bars with no hook
私の最初の曲はフックのない48小節のようなものでした
You hear me flippin thru my pages out my favorite notebook
私がお気に入りのノートのページをめくっているのが聞こえます
The microphone was in the closet (What?) No headphones, we lost it
マイクはクローゼットの中にあった (何?) ヘッドフォンがない、紛失した
Niggas scared to get some water, roaches hangin over the faucets
黒人たちは水を飲むのを怖がっており、ゴキブリが蛇口にぶら下がっています
No AC, Tez'll break a sweat just tryin to make beats
エアコンなし、テズはビートを作るために汗をかきます
E-Dubz was being a hustler, (Heeeyy man!)
E-Dubz はハスラーだった (やあ、男!)
all play flirtin all his customers, and flat broke
全員が彼の顧客全員を魅了して遊んで、アパートは壊れました
Nappy smokin blacks out on the back po'ch
おむつのスモーキンはバックポーチに黒ずみます
I'm thinkin I got everything a country boy could ask for
田舎者が求めるものはすべて手に入れたと思う
ig V
イグV
Now what we do to get here? (Say dat boy!!)
さて、ここに到達するために何をすればよいでしょうか? (言ってよ、あの子!!)
Lay it down and bring it to ya raw (Say dat boy!!)
それを横に置いて、生で持ってきてください(言ってください、ボーイ!!)
Hey now we hurt some, suffered for more, takes what we work for
ねえ、今私たちは誰かを傷つけ、もっと苦しんで、私たちが働いたものを受け取ります
Hated for for the cussin, but the hatred it made us cuss more
悪口のせいで嫌われましたが、その憎しみが私たちをさらに悪口にさせました
Held on, but it was hard - stepped up, took charge
粘ったが、大変だった - ステップアップし、責任を負った
Ran thru what we scared up, but what was we afraid for?
私たちが恐れていたことを通り抜けましたが、私たちは何のために恐れていたのでしょうか?
Look what we made of, heart that what made us
私たちが何でできたか見てください、私たちが何でできたかを心に留めてください
Being here is alright, but MUST believe we won't fall!
ここにいるのは大丈夫だけど、落ちないと信じなきゃ!
(chorus)
(コーラス)
Them country boys on the rise!
彼らは人気急上昇中の田舎者たちだ!
With them big fat wheels on the side!
側面には大きな太い車輪が付いています。
Peep them vertical grills on the ride!
走行中に垂直グリルを覗いてみましょう!
And aw-awww-awww-awwwww!
そして、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ!
Repeat Hook2 over this part
この部分でフック 2 を繰り返します
Them country boys
彼らは田舎の少年たちだ
With them big fat wheels
大きな太い車輪と一緒に
Peep the vertical grills
縦グリルを覗く
And awwwwwwww!
そして、あわわわ!
Saan/Skinny eVille
サーン/スキニー・イーヴィル
(play main hook without mutes first measure)
(メインフックの最初の小節をミュートせずに演奏します)
My yegga, we hogwild, bet that from that roota to that toota-file
私のイェッガ、私たち狂人は、そのルートタからそのトゥータファイルに賭けます
Hell naw, them country boys ain't headed south for six miles
いや、田舎者たちは6マイルも南へ向かうつもりはない
Kentucky mud, them kinfolk, twankies with them hundred-spokes
ケンタッキーの泥、彼らの親族、彼らと百本スポークの気の利いた男たち
Skullied on that front po'ch, plus you know they got 'dro
そのフロントポーチには頭蓋骨があり、それに彼らが「ドロ」を持っていることは知っています
Seventy-nine coupe DeVille vertical Caddy grill
セブンティナインクーペ デビル 縦型キャディグリル
Interstate 65 headin down to Cashville
キャッシュビルに向かう州間高速道路 65 号線
Glass filled, to the tippy-top, back-seat Benz
ガラス張り、ティッピートップの後部座席のベンツまで
Spent my last cent on the rent, left with pocket lints
最後の1セントを家賃に費やし、ポケットには糸くずが残った
(break)
(休憩)
A damn shame, gotta grind anythang and everythang
まったく恥ずべきこと、何でも粉砕しなければならない
Jimmy Crack Corn, cross the county line with Mary Jane
ジミー・クラック・コーン、メリー・ジェーンと郡境を越える
A long time, a gravel road, to cash and fame and sold my soul
長い間、砂利道を歩いて、現金と名声を求めて魂を売った
To Hell and back, and back and forth, with same jeans and nappy 'fro
地獄へ行ったり来たり、同じジーンズとおむつを履いて
R Prophit
Rプロフィット
I might, hop off the Harley, spoke mine like Bob Marley
ハーレーから飛び降りて、ボブ・マーリーのように自分の言葉を話すかもしれない
Not parties with charties, wallin like they swallowin Bacardi
チャーティとは関係ない、バカルディを飲み込むようにワリン
Them butter-skin, Prophit gotta like them
彼らはバター肌だ、プロフィットは彼らを好きになるに違いない
Understand you 'bout to lose ya life fuckin with THEEEMM!
THEEEMMと一緒に人生を失いそうになっていることを理解してください!
(chorus)
(コーラス)
Them country boys on the rise!
彼らは人気急上昇中の田舎者たちだ!
With them big fat wheels on the side!
側面には大きな太い車輪が付いています。
Peep the vertical grills on the ride!
走行中に縦グリルが覗けます!
And aw-awww-awww-awwwww!
そして、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ!
Repeat Hook2 over this part
この部分でフック 2 を繰り返します
Them country boys
彼らは田舎の少年たちだ
With them big fat wheels
大きな太い車輪と一緒に
Peep the vertical grills
縦グリルを覗く
And awwwwwwww!
そして、あわわわ!
(break2)
(休憩2)
Them country boys
彼らは田舎の少年たちだ
With them big fat wheels
大きな太い車輪と一緒に
Peep the vertical grills
縦グリルを覗く
And awwwwwwww!
そして、あわわわ!
(main hook)
(メインフック)
Them country boys on the ride!
彼らは乗り物に乗っている田舎者です!
With them big fat wheels on the side!
側面には大きな太い車輪が付いています。
Peep the vertical grills on the ride!
走行中に縦グリルが覗けます!
And aw-awww-awww-awwwww!
そして、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ!
(main hook/break2)
(メインフック/ブレイク2)
Them country boys
彼らは田舎の少年たちだ
With them big fat wheels
大きな太い車輪と一緒に
Peep the vertical grills
縦グリルを覗く
And awwwwwwww!
そして、あわわわ!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.