Awnaw Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bebek Bezi Kökleri - Awnaw
by Nappy Roots
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
i know this isn't exactly right but im limited as to how many times i hear the song hit me back for changes... cy24tatum@aol.com
Bunun tam olarak doğru olmadığını biliyorum ama şarkıyı kaç kez duyduğumla sınırlıyım, değişiklikler için bana geri dönüş yap... cy24tatum@aol.com
(intro)
(giriş)
(main hook 1st guitar)
(ana kanca 1. gitar)
(main hook 2nd guitar every other bar)
(ana kanca 2. gitar her iki çubukta bir)
(high E)---7/10----8----7------------------let all ring
(yüksek E)---7/10---8----7----hepsi çalsın
(chorus low E)--7/10--10/12--12\8--8h10----let all ring
(koro düşük E)--7/10--10/12--12\8--8h10----hepsi çalsın
(chorus 2nd guitar)play main hook 2nd guitar
(koro 2. gitar)ana kanca 2. gitarı çal
(break)A-------3\2-----------------------------------
(kırılma)A----------3\2--------------------------
E--0223------5h3h5h3h5h3h5\0------------------
E--0223------5h3h5h3h5h3h5\0------------------
(break2)D---0/2-0/2-0/2-0/2--------------------------
(break2)D---0/2-0/2-0/2-0/2---------------
(main hook)
(ana kanca)
Awnaw! Hell naw! Man
Ayyy! Lanet olsun! adam
Y'all done up and done it
İşiniz bitti ve başardınız
Awnaw! Hell naw! Boy
Ayyy! Lanet olsun! oğlan
Y'all done up and done it
İşiniz bitti ve başardınız
Awnaw! Hell naw! Boy
Ayyy! Lanet olsun! oğlan
Y'all done up and done it
İşiniz bitti ve başardınız
Ah, y'all done up and done it
Ah, işiniz bitti ve başardınız
Man y'all done up and done it
Adamım hepiniz bitirdiniz ve başardınız
ish Scales
bu Terazi
My first song was like forty-eight bars with no hook
İlk şarkım kancasız kırk sekiz bar gibiydi
You hear me flippin thru my pages out my favorite notebook
En sevdiğim defterimin sayfalarını çevirdiğimi duyuyorsun
The microphone was in the closet (What?) No headphones, we lost it
Mikrofon dolaptaydı (Ne?) Kulaklık yok, kaybettik
Niggas scared to get some water, roaches hangin over the faucets
Zenciler su almaktan korkuyor, hamamböcekleri muslukların üzerinde asılı duruyor
No AC, Tez'll break a sweat just tryin to make beats
Klima yok, Tez sadece ritim yapmaya çalışırken ter dökecek
E-Dubz was being a hustler, (Heeeyy man!)
E-Dubz dolandırıcılık yapıyordu (Heeeyy dostum!)
all play flirtin all his customers, and flat broke
hepsi tüm müşterileriyle flört ediyor ve meteliksiz
Nappy smokin blacks out on the back po'ch
Bebek bezi dumanı arka çantada kararıyor
I'm thinkin I got everything a country boy could ask for
Bir taşra çocuğunun isteyebileceği her şeye sahip olduğumu düşünüyorum
ig V
Ig V
Now what we do to get here? (Say dat boy!!)
Şimdi buraya gelmek için ne yapacağız? (Söyle oğlum!)
Lay it down and bring it to ya raw (Say dat boy!!)
Onu yere bırak ve çiğ olarak sana getir (De ki oğlum!)
Hey now we hurt some, suffered for more, takes what we work for
Hey şimdi biraz acı çektik, daha fazlası için acı çektik, uğruna çalıştığımız şeyi aldık
Hated for for the cussin, but the hatred it made us cuss more
Küfürden nefret ediyorum ama nefret bizi daha çok küfrettiriyor
Held on, but it was hard - stepped up, took charge
Dayandım ama zordu; hızlandım, sorumluluğu üstlendim
Ran thru what we scared up, but what was we afraid for?
Korktuğumuz şeyin içinden geçtik ama neden korkuyorduk?
Look what we made of, heart that what made us
Bak neyden yaptık, kalp bizi ne yaptı
Being here is alright, but MUST believe we won't fall!
Burada olmak sorun değil ama düşmeyeceğimize inanmalıyız!
(chorus)
(koro)
Them country boys on the rise!
Taşralı çocuklar yükselişte!
With them big fat wheels on the side!
Yanlarında büyük, kalın tekerlekler var!
Peep them vertical grills on the ride!
Sürüş sırasında dikey ızgaraları dikizleyin!
And aw-awww-awww-awwwww!
Ve ah-awww-awww-awwwww!
Repeat Hook2 over this part
Hook2'yi bu kısım üzerinde tekrarlayın
Them country boys
Onlar taşralı çocuklar
With them big fat wheels
Onlarla birlikte büyük kalın tekerlekler
Peep the vertical grills
Dikey ızgaraları dikizleyin
And awwwwwwww!
Ve aaaaaaaaa!
Saan/Skinny eVille
Saan/Sıska eVille
(play main hook without mutes first measure)
(ilk tedbir olarak ana kancayı sessize almadan çalın)
My yegga, we hogwild, bet that from that roota to that toota-file
Yegga'm, biz çılgınız, bahse girerim ki o roota'dan o toota dosyasına kadar
Hell naw, them country boys ain't headed south for six miles
Lanet olsun, o taşralı çocuklar altı mil boyunca güneye gitmiyorlar
Kentucky mud, them kinfolk, twankies with them hundred-spokes
Kentucky çamuru, şu akrabalar, yüzlerce telli züppeler
Skullied on that front po'ch, plus you know they got 'dro
O ön çantada kafatası var, artı biliyorsun onların da dro'su var
Seventy-nine coupe DeVille vertical Caddy grill
Yetmiş dokuz coupe DeVille dikey Caddy ızgarası
Interstate 65 headin down to Cashville
Interstate 65 Cashville'e doğru gidiyor
Glass filled, to the tippy-top, back-seat Benz
Tepesine kadar cam dolu, arka koltuktaki Benz
Spent my last cent on the rent, left with pocket lints
Son kuruşumu kiraya harcadım, cep tüyleriyle kaldım
(break)
(kırılma)
A damn shame, gotta grind anythang and everythang
Lanet bir utanç, her şeyi ve her şeyi öğütmek zorundayım
Jimmy Crack Corn, cross the county line with Mary Jane
Jimmy Crack Corn, Mary Jane ile ilçe sınırını geç
A long time, a gravel road, to cash and fame and sold my soul
Uzun bir zaman, paraya ve şöhrete giden çakıllı bir yol ve ruhumu sattım
To Hell and back, and back and forth, with same jeans and nappy 'fro
Cehenneme ve geri, ileri geri, aynı kot pantolon ve bebek beziyle
R Prophit
R Peygamber
I might, hop off the Harley, spoke mine like Bob Marley
Harley'den atlayıp Bob Marley gibi benimkini konuşabilirim
Not parties with charties, wallin like they swallowin Bacardi
Grafikli partiler değil, Bacardi'yi yutuyormuş gibi duvarlar atıyorlar
Them butter-skin, Prophit gotta like them
Tereyağlı tenliler, Prohit onları sevmeli
Understand you 'bout to lose ya life fuckin with THEEEMM!
THEEEMM ile hayatını kaybetmek üzere olduğunu anla!
(chorus)
(koro)
Them country boys on the rise!
Taşralı çocuklar yükselişte!
With them big fat wheels on the side!
Yanlarında büyük, kalın tekerlekler var!
Peep the vertical grills on the ride!
Sürüş sırasında dikey ızgaralara dikkat edin!
And aw-awww-awww-awwwww!
Ve ah-awww-awww-awwwww!
Repeat Hook2 over this part
Hook2'yi bu kısım üzerinde tekrarlayın
Them country boys
Onlar taşralı çocuklar
With them big fat wheels
Onlarla birlikte büyük kalın tekerlekler
Peep the vertical grills
Dikey ızgaraları dikizleyin
And awwwwwwww!
Ve aaaaaaaaa!
(break2)
(kırılma2)
Them country boys
Onlar taşralı çocuklar
With them big fat wheels
Onlarla birlikte büyük kalın tekerlekler
Peep the vertical grills
Dikey ızgaraları dikizleyin
And awwwwwwww!
Ve aaaaaaaaa!
(main hook)
(ana kanca)
Them country boys on the ride!
Taşralı çocuklar yolda!
With them big fat wheels on the side!
Yanlarında büyük, kalın tekerlekler var!
Peep the vertical grills on the ride!
Sürüş sırasında dikey ızgaralara dikkat edin!
And aw-awww-awww-awwwww!
Ve ah-awww-awww-awwwww!
(main hook/break2)
(ana kanca/kırılma2)
Them country boys
Onlar taşralı çocuklar
With them big fat wheels
Onlarla birlikte büyük kalın tekerlekler
Peep the vertical grills
Dikey ızgaraları dikizleyin
And awwwwwwww!
Ve aaaaaaaaa!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.