Dance Paroles Traduction Française

Nas - Danse

by Nas

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nas Dance

Any questions? mail me: primitochileno@hotmail.com
Des questions ? envoyez-moi un mail : primitochileno@hotmail.com
(Lyrics Typed by: kool_rob@hotmail.com, from ohhla.com) Not from me =)
(Paroles saisies par : kool_rob@hotmail.com, de ohhla.com) Pas de moi =)
The chords used are: Gm, D#, A#, F
Les accords utilisés sont : Gm, D#, A#, F
You can also use capo on fret 1: F#m, D, A, E
Vous pouvez également utiliser un capodastre sur la case 1 : F#m, D, A, E
(Nas)
(Nas)
One more time, one more time
Encore une fois, encore une fois
Huh, one more time, huh
Hein, encore une fois, hein
One more time
Encore une fois
I dream of the day I could go back to when I was born
Je rêve du jour où je pourrais revenir à ma naissance
A# F *(and so on through the whole song)
A# F *(et ainsi de suite tout au long de la chanson)
Laying in your arms, wishing you was here today mom
Je me pose dans tes bras, j'aimerais que tu sois là aujourd'hui maman
Wish you would appear
J'aimerais que tu apparaisses
Just for a second from heaven my tears would be gone
Juste pour une seconde du ciel, mes larmes auraient disparu
I wouldn't be rapping this song
Je ne rapperais pas cette chanson
I'd be happy driving up to your 8 bed room mansion
Je serais heureux de conduire jusqu'à votre manoir de 8 chambres
Ablade, laughing bout the hard time we faced
Ablade, riant des moments difficiles auxquels nous avons été confrontés
The galaxy is so enchanting beyond, Galileo's understanding
La galaxie est si enchanteresse au-delà, selon la compréhension de Galilée
Past the milky way and all the planets
Au-delà de la voie lactée et de toutes les planètes
There's something out there greater
Il y a quelque chose de plus grand là-bas
But only god knows, scientist claim we came from apes
Mais Dieu seul le sait, les scientifiques prétendent que nous venons des singes
But they lies though, that was part of our conversation
Mais ils mentent, cela faisait partie de notre conversation
I spark one up a star blazing
J'en allume une, une étoile flamboyante
Thinking of how amazing she was
En pensant à quel point elle était incroyable
A angel gave me love
Un ange m'a donné de l'amour
I'm thankful, to ever know a women so real
Je suis reconnaissant d'avoir jamais connu une femme si réelle
I pray when I marry my wife'll have one of your skillz
Je prie pour que lorsque je me marierai, ma femme ait un de tes talents
But mom you could never be replaced
Mais maman, tu ne pourras jamais être remplacée
I'd give my life up
Je donnerais ma vie
Just to see you one more day
Juste pour te voir un jour de plus
To have...
Avoir...
(Chorus)
(Refrain)
One more dance with you mama
Encore une danse avec toi maman
If I could only have
Si seulement je pouvais avoir
One more dance with you mama
Encore une danse avec toi maman
Praying, wish that I could have
En priant, j'aurais aimé pouvoir avoir
One more dance with you mama
Encore une danse avec toi maman
If I could only have
Si seulement je pouvais avoir
One more dance with you mama
Encore une danse avec toi maman
I wish you were here,
J'aurais aimé que tu sois là,
I miss you more each second I breathe
Tu me manques davantage à chaque seconde que je respire
You resting in peace forever I accepted you free
Tu reposes en paix pour toujours, je t'ai accepté gratuitement
A blessing to me, I see you dressed in all white
Une bénédiction pour moi, je te vois habillé tout en blanc
Smiling at me, happy knowing everything's all right
Me souriant, heureuse de savoir que tout va bien
If only I could hear your voice and your laughter
Si seulement je pouvais entendre ta voix et ton rire
Just one more time, my chest would be filled up with sunshine
Juste une fois de plus, ma poitrine serait remplie de soleil
April 7th, oh-two
7 avril, oh-deux
That's when the gates of heaven opened up for you to stroll through
C'est à ce moment-là que les portes du paradis se sont ouvertes pour que vous puissiez les traverser
Beautiful Anne Jones
La belle Anne Jones
Job is done, raising ghetto kids in the hood
Le travail est terminé, élever les enfants du ghetto dans le quartier
You was my strength to carry on and now I'm good
Tu étais ma force pour continuer et maintenant je vais bien
Job well done, you lived through your sons and grandchildren
Travail bien fait, vous avez vécu à travers vos fils et petits-enfants
Jesus finally got his bride, mommy dance with him
Jésus a enfin eu sa fiancée, maman danse avec lui
And you've been my guide through all the trouble I faced
Et tu as été mon guide à travers tous les problèmes auxquels j'ai été confronté
They playing our song the lifebeat my hand on your waist
Ils jouent notre chanson, la vie bat ma main sur ta taille
I grab your other hand and try not to step on your toes
Je prends ton autre main et j'essaie de ne pas te marcher sur les pieds
Spin you around with my eyes closed
Te faire tourner les yeux fermés
Dreaming I could have
Je rêve que j'aurais pu
(Chorus)
(Refrain)
I love you forever mom
Je t'aime pour toujours maman
You will always live through me ... always
Tu vivras toujours à travers moi... toujours
Huh, huh huh, yea
Hein, hein hein, ouais

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.