Stardust Songtekst Nederlandse Vertaling
Nat King Cole-Stardust
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a real nice song but most of the representations I ve looked at
Dit is een heel mooi nummer, maar de meeste representaties heb ik bekeken
are done for the more advanced guitarists. This is what I ve come up with
zijn gemaakt voor de meer gevorderde gitaristen. Dit is wat ik heb bedacht
for the less advanced players. I hope you like it; enjoy
voor de minder gevorderde spelers. Ik hoop dat je het leuk vindt; geniet
Stardust ?? Nat King Cole
Sterrenstof ?? Nat Koning Cole
And now the purple dusk of twilight time,
En nu de paarse schemering van de schemertijd,
steals across the meadows of my heart;
steelt over de weiden van mijn hart;
High up in the sky, the little stars climb,
Hoog in de lucht klimmen de kleine sterren,
always reminding me, that we're apart.
herinnert me er altijd aan dat we uit elkaar zijn.
You wander down the lane and far away,
Je dwaalt door de baan en ver weg,
leaving me a song that will not die;
een lied voor mij achterlatend dat niet zal sterven;
Love is now the stardust, of yesterday,
Liefde is nu het sterrenstof van gisteren,
The music of the years gone by.
De muziek van de voorbije jaren.
M7
M7
Sometimes I wonder why I spend,
Soms vraag ik me af waarom ik geld uitgeef,
the lonely night, dreaming of a song;
de eenzame nacht, dromend van een lied;
The melody, haunts my reverie,
De melodie achtervolgt mijn mijmering,
and I am once again with you.
en ik ben weer bij je.
When our love was new,
Toen onze liefde nieuw was,
and each kiss an inspiration;
en elke kus een inspiratie;
But that was long ago, now my consolation,
Maar dat was lang geleden, nu mijn troost,
is in the stardust of a song.
bevindt zich in het sterrenstof van een lied.
M7
M7
Beside a garden wall, when stars are bright,
Naast een tuinmuur, als de sterren helder zijn,
You are in my arms,
Je bent in mijn armen,
the nightingale tells his fairy tale.
de nachtegaal vertelt zijn sprookje.
A paradise where roses bloom,
Een paradijs waar rozen bloeien,
Though I dream in vain,
Ook al droom ik tevergeefs,
in my heart it will remain,
in mijn hart zal het blijven,
My stardust melody,
Mijn sterrenstofmelodie,
the memory, of love s re frain.
de herinnering aan het liefdeslied.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
