Stardust Versuri Traducere în Română
Nat King Cole - Stardust
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a real nice song but most of the representations I ve looked at
Aceasta este o melodie foarte drăguță, dar majoritatea reprezentărilor pe care le-am uitat
are done for the more advanced guitarists. This is what I ve come up with
sunt făcute pentru chitariștii mai avansați. Cu asta am venit
for the less advanced players. I hope you like it; enjoy
pentru jucătorii mai puțin avansați. Sper să vă placă; bucură-te
Stardust ?? Nat King Cole
praf de stele?? Nat King Cole
And now the purple dusk of twilight time,
Și acum amurgul violet al timpului crepuscular,
steals across the meadows of my heart;
fură prin pajiștile inimii mele;
High up in the sky, the little stars climb,
Sus pe cer, micile stele urcă,
always reminding me, that we're apart.
amintindu-mi mereu că suntem despărțiți.
You wander down the lane and far away,
Te plimbi pe alee și departe,
leaving me a song that will not die;
lăsându-mi un cântec care nu va muri;
Love is now the stardust, of yesterday,
Dragostea este acum praful de stele, de ieri,
The music of the years gone by.
Muzica anilor trecuți.
M7
M7
Sometimes I wonder why I spend,
Uneori mă întreb de ce cheltuiesc,
the lonely night, dreaming of a song;
noaptea singuratică, visând la un cântec;
The melody, haunts my reverie,
Melodia îmi bântuie reveria,
and I am once again with you.
si sunt inca o data cu tine.
When our love was new,
Când dragostea noastră era nouă,
and each kiss an inspiration;
iar fiecare sărut o inspirație;
But that was long ago, now my consolation,
Dar asta a fost demult, acum consolarea mea,
is in the stardust of a song.
este în praful de stele al unui cântec.
M7
M7
Beside a garden wall, when stars are bright,
Lângă un zid de grădină, când stelele sunt strălucitoare,
You are in my arms,
Ești în brațele mele,
the nightingale tells his fairy tale.
privighetoarea isi spune basmul.
A paradise where roses bloom,
Un paradis în care trandafirii înfloresc,
Though I dream in vain,
Deși visez degeaba,
in my heart it will remain,
în inima mea va rămâne,
My stardust melody,
Melodia mea de praf de stele,
the memory, of love s re frain.
amintirea, a iubirii s re frain.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
