Stardust Текст Песни Перевод на Русский

Нат Кинг Коул - Звездная пыль

by Nat King Cole

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nat King Cole Stardust

This is a real nice song but most of the representations I ve looked at
Это действительно хорошая песня, но большинство репрезентаций, которые я смотрел,
are done for the more advanced guitarists. This is what I ve come up with
сделаны для более продвинутых гитаристов. Вот что я придумал
for the less advanced players. I hope you like it; enjoy
для менее продвинутых игроков. Надеюсь, вам это понравится; наслаждаться
Stardust ?? Nat King Cole
Звездная пыль?? Нат Кинг Коул
And now the purple dusk of twilight time,
И вот пурпурный сумрак сумерек,
steals across the meadows of my heart;
крадется по лугам моего сердца;
High up in the sky, the little stars climb,
Высоко в небе звёздочки лезут,
always reminding me, that we're apart.
всегда напоминая мне, что мы расстались.
You wander down the lane and far away,
Ты бродишь по переулку и далеко,
leaving me a song that will not die;
оставив мне песню, которая не умрет;
Love is now the stardust, of yesterday,
Любовь теперь звездная пыль вчерашнего дня,
The music of the years gone by.
Музыка прошедших лет.
M7
М7
Sometimes I wonder why I spend,
Иногда я задаюсь вопросом, почему я трачу,
the lonely night, dreaming of a song;
одинокая ночь, мечтающая о песне;
The melody, haunts my reverie,
Мелодия преследует мои мечты,
and I am once again with you.
и я снова с тобой.
When our love was new,
Когда наша любовь была новой,
and each kiss an inspiration;
и каждый поцелуй — вдохновение;
But that was long ago, now my consolation,
Но это было давно, теперь моё утешение,
is in the stardust of a song.
находится в звездной пыли песни.
M7
М7
Beside a garden wall, when stars are bright,
У садовой стены, когда звезды яркие,
You are in my arms,
Ты в моих объятиях,
the nightingale tells his fairy tale.
соловей рассказывает свою сказку.
A paradise where roses bloom,
Рай, где цветут розы,
Though I dream in vain,
Хотя я мечтаю напрасно,
in my heart it will remain,
в моем сердце это останется,
My stardust melody,
Моя мелодия звездной пыли,
the memory, of love s re frain.
память о любви воздерживается.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.