Palomas blancas 歌詞 日本語訳

ナタリア・ラフォルカデ - 白い鳩

by Natalia Lafourcade

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Natalia Lafourcade Palomas blancas

Intro:
イントロ:
Verso:
詩:
Te pido de que no se vayan de mi las palomas blancas,
白い鳩が私から離れないようにお願いします。
la fuerza que hay en sus alas que vuelan sobre montanas.
山を越えて飛ぶ彼らの翼にある強さ。
Que el suelo que siempre tiembla sostenga mis pantorrillas,
いつも揺れる大地がふくらはぎを支えてくれますように。
que el sol de esta melodia sea para alegrar mis dias.
このメロディーの太陽が私の日々を明るく照らしますように。
Pre-coro:
コーラス前:
Y que nunca se acabe nada de lo nuestro,
そして、私たちのことが決して終わらないように、
que nunca se acabe nada de lo nuestro.
私たちのことが決して終わらないように。
Verso 2:
2節:
Te pido que no se mueran las rosas y los suspiros,
バラもため息も枯れないようにお願いします。
que trajes sin elegancia sean siempre de vida un rito.
そのエレガントでない服装は常に人生の儀式です。
Que el oro que voy cargando no mate ningun zumbido,
私が運んでいる金が話題を殺さないように、
que eso que ando persiguiendo no apague de mi un sentido.
私が追い求めているものが私の中の感覚を失わないように。
Pre-coro:
コーラス前:
Y que nunca se acabe nada de lo nuestro,
そして、私たちのことが決して終わらないように、
que nunca se acabe nada de lo nuestro.
私たちのことが決して終わらないように。
Coro:
コーラス:
Tierra abrazame, abrazame con tu luz.
地球は私を抱きしめて、あなたの光で私を抱きしめてください。
Escucha mis pasos caminar, mi alma respirar en tus brazos.
私の歩みを聞いてください、私の魂はあなたの腕の中で呼吸します。
Tierra abrazame, abrazame con tu piel.
地球は私を抱きしめて、あなたの肌で私を抱きしめてください。
Escucha mi cuerpo acelerar, corriendo hasta la cima por tener tu querer.
私の体が加速し、あなたの愛を得るために頂上を目指して走るのを聞いてください。
Verso 3:
3節:
Te pido que no se vayan de mi las palomas blancas,
白い鳩が私から離れないようにお願いします。
que el fuego que hay en su aliento no dejen mi fe un momento.
あなたの息の中にある火が、一瞬たりとも私の信仰を離れませんように。
Que el suelo que siempre tiembla renueve un sueno dormido,
いつも震える大地が眠った夢を新たにしますように
que aquel que al seguir buscando, despierte un amor cantando.
探し続ける彼が、歌うことで愛を呼び起こしますように。
Coro:
コーラス:
Tierra abrazame, abrazame con tu luz.
地球は私を抱きしめて、あなたの光で私を抱きしめてください。
Escucha mis pasos caminar, mi alma respirar en tus brazos.
私の歩みを聞いてください、私の魂はあなたの腕の中で呼吸します。
Tierra abrazame, abrazame con tu piel.
地球は私を抱きしめて、あなたの肌で私を抱きしめてください。
Escucha mi cuerpo acelerar, corriendo hasta la cima por tener tu querer.
私の体が加速し、あなたの愛を得るために頂上を目指して走るのを聞いてください。
Puente:
ブリッジ:
Que nunca se acabe nada de lo nuestro,
私たちのことが決して終わらないように、
que nunca se acabe nada de lo nuestro.
私たちのことが決して終わらないように。
Que nunca se acabe nada de lo nuestro,
私たちのことが決して終わらないように、
que nunca se acabe nada de lo nuestro.
私たちのことが決して終わらないように。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.