I Will Not Be Moved Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Natalie Grant - Nie dam się poruszyć
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I WILL NOT BE MOVED ? Natalie Grant
NIE BĘDĘ PORUSZONY? Natalia Grant
The song seems to be played tuned half-step down. The first part of the
Wydaje się, że piosenka jest odtwarzana o połowę niżej. Pierwsza część
first verse is a bit different, as I hear it. You can use power chords
Pierwsza zwrotka jest trochę inna, jak ją słyszę. Możesz użyć przewodów zasilających
quite a lot, I just put a few here. Have fun.
całkiem sporo, po prostu umieściłem tutaj kilka. Miłej zabawy.
VERSE1
WERSET 1
I have been a wayward child, I have acted out
Byłem krnąbrnym dzieckiem, zachowałem się
I have questioned Sovereignty, and had my share of doubt
Kwestionowałem suwerenność i miałem pewne wątpliwości
And though sometimes my prayers feel like they're bouncing off the sky
I chociaż czasem mam wrażenie, że moje modlitwy odbijają się od nieba
The hand I hold won't let me go, and is the reason why
Ręka, którą trzymam, nie pozwala mi odejść i jest tego powód
I will stumble, I will fall down
Potknę się, upadnę
But I will not be moved
Ale nie dam się poruszyć
I will make mistakes, I will face heartache
Popełnię błędy, spotka mnie ból serca
But I will not be moved
Ale nie dam się poruszyć
On Christ the Solid Rock I stand, all other ground is sinking sand
Stoję na Chrystusie Solidnej Skale, cały inny grunt to zapadający się piasek
I will not be moved, no, no
Nie dam się poruszyć, nie, nie
VERSE2
WERSET2
Bitterness has plagued my heart, many times before
Gorycz nękała moje serce już wiele razy
My life has been like broken glass, and I have kept the score
Moje życie było jak potłuczone szkło i zachowałem wynik
Of all my shattered dreams and though it seemed, that I was far too gone
Ze wszystkich moich rozbitych marzeń i choć wydawało się, że już za bardzo mnie nie ma
My brokenness helped me to see, it's grace I'm standing on
Moje załamanie pomogło mi zobaczyć, że stoję na łasce
CHORUS (same as before, except last part, which turns into the bridge)
CHÓR (tak jak poprzednio, z wyjątkiem ostatniej części, która przechodzi w mostek)
I will stumble, I will fall down
Potknę się, upadnę
But I will not be moved
Ale nie dam się poruszyć
I will make mistakes, I will face heartache
Popełnię błędy, spotka mnie ból serca
But I will not be moved
Ale nie dam się poruszyć
On Christ the Solid Rock I stand, all other ground is sinking sand
Stoję na Chrystusie Solidnej Skale, cały inny grunt to zapadający się piasek
I will not be moved...
nie dam się poruszyć...
And the chaos in my life, has been a badge I've worn
A chaos w moim życiu był odznaką, którą noszę
And though I have been torn
I chociaż byłem rozdarty
I will not be moved, no, no
Nie dam się poruszyć, nie, nie
I will not be moved, no
Nie dam się poruszyć, nie
I will not be moved
Nie dam się poruszyć
I will make mistakes, I will face heartache
Popełnię błędy, spotka mnie ból serca
But I will not be moved
Ale nie dam się poruszyć
On Christ the Solid Rock I stand, all other ground is sinking sand
Stoję na Chrystusie Solidnej Skale, cały inny grunt to zapadający się piasek
I will not be moved, no no
Nie dam się poruszyć, nie, nie
Comment, rate, appreciate!
Komentuj, oceniaj, doceniaj!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
