Perfect People Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Natalie Grant - Mükemmel İnsanlar

by Natalie Grant

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Natalie Grant Perfect People

PERFECT PEOPLE ? Natalie Grant
MÜKEMMEL İNSANLAR MI? Natalie Grant
INTRO Dadd4add9 = x57070
GİRİŞ Dadd4add9 = x57070
Em* Dadd4add9 Em* Dadd4add9 Cmaj7 = x35000
Em* Dadd4add9 Em* Dadd4add9 Cmaj7 = x35000
VERSE1
AYET1
Em* Dadd4add9
Em* Dadd4add9
Never let him see you when you're breaking
Kırılırken asla seni görmesine izin verme
Em* Dadd4add9
Em* Dadd4add9
Never let him see you when you fall
Düştüğünde asla seni görmesine izin verme
Cmaj7 Dadd4add9*
Cmaj7 Dadd4add9*
That's how we live and that's how we try
Biz böyle yaşıyoruz ve böyle deniyoruz
Em* Dadd4add9
Em* Dadd4add9
Tell the world you've got it all together
Dünyaya her şeyin bir arada olduğunu söyle
Em* Dadd4add9
Em* Dadd4add9
Never let them see what's underneath
Altında ne olduğunu görmelerine asla izin vermeyin
Cmaj7 Dadd4add9*
Cmaj7 Dadd4add9*
We cover it up with a crooked smile
Bunu çarpık bir gülümsemeyle kapatıyoruz
But it only lasts for a little while
Ama bu sadece kısa bir süre sürüyor
There's no such thing as perfect people
Mükemmel insan diye bir şey yoktur
There's no such thing as a perfect life
Mükemmel bir hayat diye bir şey yoktur
So come as you are, broken and scarred
Öyleyse olduğun gibi gel, kırık ve yaralı
Lift up your heart and be amazed
Kalbinizi kaldırın ve hayret edin
And be changed by a perfect God, yeah
Ve mükemmel bir Tanrı tarafından değiştirilecek, evet
VERSE2
AYET2
Em* Dadd4add9
Em* Dadd4add9
Suddenly it's like a weight is lifted
Aniden sanki bir ağırlık kalkmış gibi
Em* Dadd4add9
Em* Dadd4add9
When you hear the words that you are loved
Sevildiğin sözlerini duyduğunda
Cmaj7 Dadd4add9*
Cmaj7 Dadd4add9*
He knows where you are and where you've been
Nerede olduğunu ve nerede olduğunu biliyor
And you never have to go there again, no
Ve oraya bir daha asla gitmek zorunda değilsin, hayır
There's no such thing as perfect people
Mükemmel insan diye bir şey yoktur
There's no such thing as a perfect life
Mükemmel bir hayat diye bir şey yoktur
So come as you are, broken and scarred
Öyleyse olduğun gibi gel, kırık ve yaralı
Lift up your heart and be amazed
Kalbinizi kaldırın ve hayret edin
D C...straight into bridge
D C...doğrudan köprüye doğru
And be changed by a perfect God
Ve mükemmel bir Tanrı tarafından değiştirilmek
Who lived and died to give new life
Yeni bir hayat vermek için kim yaşadı ve öldü?
To heal our imperfections
Kusurlarımızı iyileştirmek için
So look up and see love and let grace be enough
Öyleyse yukarıya bak ve sevgiyi gör ve lütfun yeterli olmasına izin ver
(Em) Cadd2 G Cadd2 = x32033
(Em) Cadd2 G Cadd2 = x32033
There's no such thing as perfect people, yeah
Mükemmel insan diye bir şey yoktur, evet
There's no such thing as a perfect life
Mükemmel bir hayat diye bir şey yoktur
So come as you are, broken and scarred
Öyleyse olduğun gibi gel, kırık ve yaralı
Lift up your heart and be amazed
Kalbinizi kaldırın ve hayret edin
And be changed by a perfect God
Ve mükemmel bir Tanrı tarafından değiştirilmek
By a perfect God, yeah
Mükemmel bir Tanrı tarafından, evet
By a perfect God, yeah
Mükemmel bir Tanrı tarafından, evet
By a perfect God
Kusursuz bir Tanrı tarafından
By a perfect God
Kusursuz bir Tanrı tarafından
Cadd2 Em7 Em7 = 022033
Cadd2 Em7 Em7 = 022033
Be changed by a perfect God
Kusursuz bir Tanrı tarafından değiştirilmek
Be changed
Değiştirilmeli
Comment, rate, appreciate!
Yorum yapın, değerlendirin, takdir edin!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.