Perfectly Paroles Traduction Française
Natalie Imbruglia - Parfaitement
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: C
INTRO : C
VERSE 1:
VERSET 1 :
When I say it doesn't matter
Quand je dis que ça n'a pas d'importance
it matters most of all
c'est important avant tout
you're not up for conversation
tu n'es pas prêt à discuter
so I'm blinded by it all
donc je suis aveuglé par tout ça
BRIDGE:
PONT :
the further away you push me
plus tu me pousses loin
the closer I feel to you
plus je me sens proche de toi
Every fall every crash everything that was never meant to be
Chaque chute, chaque crash, tout ce qui n'était jamais censé arriver
all the perfect little things I can't release
toutes les petites choses parfaites que je ne peux pas libérer
all the nights every time we were just about to leave
toutes les nuits à chaque fois que nous étions sur le point de partir
now it makes no sense to me
maintenant, ça n'a aucun sens pour moi
But it seems when we fall
Mais il semble que quand nous tombons
That's when we land perfectly
C'est à ce moment-là que nous atterrissons parfaitement
VERSE2:
VERSET2 :
I can't see what's before me
Je ne peux pas voir ce qu'il y a devant moi
and I cannot feel the ground
et je ne peux pas sentir le sol
but this place that we exist in
mais cet endroit dans lequel nous existons
is the sweetest thing i've found
est la chose la plus douce que j'ai trouvée
BRIDGE:
PONT :
the further away you push me
plus tu me pousses loin
the closer I feel to you
plus je me sens proche de toi
CHORUS:
CHŒUR :
Every fall every crash everything that was never meant to be
Chaque chute, chaque crash, tout ce qui n'était jamais censé arriver
all the perfect little things I can't release
toutes les petites choses parfaites que je ne peux pas libérer
all the nights every time we were just about to leave
toutes les nuits à chaque fois que nous étions sur le point de partir
now it makes no sense to me
maintenant, ça n'a aucun sens pour moi
But it seems when we fall
Mais il semble que quand nous tombons
That's when we land perfectly
C'est à ce moment-là que nous atterrissons parfaitement
BRIDGE:
PONT :
the further away you push me
plus tu me pousses loin
the closer I feel to you
plus je me sens proche de toi
CHORUS:
CHŒUR :
Every fall every crash everything that was never meant to be
Chaque chute, chaque crash, tout ce qui n'était jamais censé arriver
all the perfect little things I can't release
toutes les petites choses parfaites que je ne peux pas libérer
all the nights every time we were just about to leave
toutes les nuits à chaque fois que nous étions sur le point de partir
now it makes no sense to me
maintenant, ça n'a aucun sens pour moi
But it seems when we fall
Mais il semble que quand nous tombons
That's when we land perfectly
C'est à ce moment-là que nous atterrissons parfaitement
Perfectly
Parfaitement
Perfectly
Parfaitement
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
