Carnival Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Natalie Merchant - Karnaval
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Fri, 15 Sep 1995 12:51:28 -0500
Tarih: 15 Eylül 1995 Cum 12:51:28 -0500
Carnival
Karnaval
By Natalie Merchant
kaydeden Natalie Merchant
>From the Album _Tigerlily_
>_Tigerlily_ Albümünden
Chord Structure Transcribed by Pat L. Durante
Pat L. Durante tarafından kopyalanan Akor Yapısı
Disclaimer: I'm no expert...but this is the way I hear the changes in this
Yasal Uyarı: Uzman değilim... ancak bu konudaki değişiklikleri bu şekilde duyuyorum
tune. Enjoy...
dinle. Tadını çıkarın...
Intro:
Giriş:
Verse 1:
Ayet 1:
F# F# E E D D F# F# (2 times)
F# F# E E D D F# F# (2 kez)
Chorus:
Koro:
Verse 2:
Ayet 2:
F# F# E E D D F# F# (2 times)
F# F# E E D D F# F# (2 kez)
Chorus:
Koro:
Bridge:
Köprü:
Solo:
Yalnız:
F# F# E E D D F# F# (2 times)
F# F# E E D D F# F# (2 kez)
Chorus:
Koro:
A E D D (3 times)
A E D D (3 kez)
Bridge:
Köprü:
Chorus:
Koro:
A E D D (3 times)
A E D D (3 kez)
Bridge:
Köprü:
End on F#
F# ile bitir
Carnival by Natalie Merchant from "Tigerlily"
"Tigerlily"den Natalie Merchant'ın Karnavalı
Well I've walked these, streets a virtual stage it seemed to me
Bunları yürüdüm, sokaklar bana sanal bir sahne gibi geldi
make-up on their face actors took their place next to me.
yüzlerine makyaj yapan oyuncular yanımdaki yerlerini aldılar.
Well I've walked these streets in a Carnival of sites to see
Görülecek yerlerle dolu bir karnavalda bu sokaklarda yürüdüm
All the cheap thrill seekers the vendors and the dealers
Tüm ucuz heyecan arayanlar, satıcılar ve bayiler
they crowded around me
etrafıma toplandılar
Have been blind , have I been lost
Kör mü oldum, kayboldum mu?
Inside myself and my own mind
Kendi içimde ve kendi zihnimde
Hypnotize Mesmerize
Hipnotize Et Büyüle
by what my eyes have seen
gözlerimin gördüklerine göre
I've walked these streets in a spectacle of wealth and poverty
Zenginlik ve yoksulluk gösterisinde bu sokaklarda yürüdüm
In the diamond market the scarlet welcome carpet
Elmas piyasasında kırmızı karşılama halısı
they've laid, just rolled out for me
benim için uzandılar, yeni açıldılar
and I 've walked these streets in the madhouse asylum they can be
ve tımarhanedeki bu sokaklarda yürüdüm, bunlar olabilir
where a wild and misfit profit, a traffic island star
vahşi ve uyumsuz bir kârın, bir trafik adası yıldızının
and he raves of saving me
ve beni kurtarmakla övünüyor
Have I been wrong have I been wise
Yanıldım mı, akıllı mıydım?
to shut my eyes and play along
gözlerimi kapatıp birlikte oynamak
Hypnotized, Paralyzed
Hipnotize edilmiş, felçli
by what my eyes have found
gözlerimin bulduğuna göre
By what my eyes have seen, What they have seen
Gözlerimin gördükleri, onların gördükleri
(SOLO)
(YALNIZ)
|----13-14-16B-BB-16^14-16---16-14--14-13--14-11-11-11^13^11-|
|----13-14-16B-BB-16^14-16---16-14--14-13--14-11-11-11^13^11-|
|-----------11-B--11-13-14--11-13-/16B--14-16-14-16-B---|
|-----------11-B--11-13-14--11-13-/16B--14-16-14-16-B---|
Have been blind , have I been lost
Kör mü oldum, kayboldum mu?
Have I been wrong have I been wise
Yanıldım mı, akıllı mıydım?
Have I been strong, Have I been...
Güçlü oldum mu, güçlü oldum mu?
Hypnotized, Mesmerized
Hipnotize edilmiş, Büyülenmiş
By what my eyes have found
Gözlerimin bulduğuna göre
In that great street carnival
O harika sokak karnavalında
In that Carnival
O karnavalda
Solo is : Transcribed by viki vickenbacker temesvary
Solo: Viki Vickenbacker Temesvary tarafından yazılmıştır.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
