Equestrienne Liedtext Deutsche Übersetzung
Natalie Merchant – Reiterin
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Equestrienne - Natalie Merchant
Equestrienne - Natalie Merchant
From the album 'Leave Your Sleep' (2010)
Aus dem Album „Leave Your Sleep“ (2010)
Lyrics from a poem by Rachel Field (1894-1942)
Text aus einem Gedicht von Rachel Field (1894-1942)
Chorded by Leonard
Akkordiert von Leonard
See, they're clearing the sawdust course
Sehen Sie, sie räumen den Sägemehlplatz
For the girl in pink on a milk-white horse
Für das Mädchen in Rosa auf einem milchweißen Pferd
See the girl in pink on a milk-white horse
Sehen Sie das Mädchen in Rosa auf einem milchweißen Pferd
Cantering over the sawdust course
Galoppieren über den Sägemehlparcours
Spangles twinkle his pale flanks shine
Pailletten funkeln, seine blassen Flanken glänzen
Every hair on his tail is fine
Jedes Haar an seinem Schwanz ist in Ordnung
See the girl in pink on a milk-white horse
Sehen Sie das Mädchen in Rosa auf einem milchweißen Pferd
Cantering over the sawdust course
Galoppieren über den Sägemehlparcours
While his hoofbeats fall like rain
Während seine Hufschläge wie Regen fallen
Over and over and over again
Immer und immer und immer wieder
Bright as a comet his mane blows free
Strahlend wie ein Komet weht seine Mähne frei
As she points a toe, bends a knee
Während sie mit dem Zeh zeigt, beugt sie ein Knie
Nothing that moves on land or sea
Nichts, was sich an Land oder auf See bewegt
Will seem more beautiful to me
Wird mir schöner vorkommen
As a girl in pink on a milk-white horse
Als Mädchen in Rosa auf einem milchweißen Pferd
Cantering over the sawdust course
Galoppieren über den Sägemehlparcours
As a girl in pink on a milk-white horse
Als Mädchen in Rosa auf einem milchweißen Pferd
Cantering over the sawdust course
Galoppieren über den Sägemehlparcours
Bright as a comet his mane blows free
Strahlend wie ein Komet weht seine Mähne frei
As she points a toe, bends a knee
Während sie mit dem Zeh zeigt, beugt sie ein Knie
Nothing that moves on land or sea
Nichts, was sich an Land oder auf See bewegt
Will seem so beautiful to me
Wird mir so schön vorkommen
As a girl in pink on a milk-white horse
Als Mädchen in Rosa auf einem milchweißen Pferd
Cantering over the sawdust course
Galoppieren über den Sägemehlparcours
As a girl in pink on a milk-white horse
Als Mädchen in Rosa auf einem milchweißen Pferd
Cantering over the sawdust course
Galoppieren über den Sägemehlparcours
As a girl on a milk-white horse
Als Mädchen auf einem milchweißen Pferd
Cantering over the sawdust course
Galoppieren über den Sägemehlparcours
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
