Equestrienne Letra Traducción al Español
Natalie Merchant - Ecuestre
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Equestrienne - Natalie Merchant
Ecuestre - Natalie Merchant
From the album 'Leave Your Sleep' (2010)
Del álbum 'Deja tu sueño' (2010)
Lyrics from a poem by Rachel Field (1894-1942)
Letra de un poema de Rachel Field (1894-1942)
Chorded by Leonard
Acorde de Leonard
See, they're clearing the sawdust course
Mira, están limpiando el curso de aserrín.
For the girl in pink on a milk-white horse
Para la chica de rosa sobre un caballo blanco como la leche.
See the girl in pink on a milk-white horse
Mira a la chica de rosa sobre un caballo blanco como la leche.
Cantering over the sawdust course
A medio galope sobre el curso de aserrín
Spangles twinkle his pale flanks shine
Lentejuelas brillan, sus pálidos flancos brillan
Every hair on his tail is fine
Cada pelo de su cola está bien.
See the girl in pink on a milk-white horse
Mira a la chica de rosa sobre un caballo blanco como la leche.
Cantering over the sawdust course
A medio galope sobre el curso de aserrín
While his hoofbeats fall like rain
Mientras sus cascos caen como lluvia
Over and over and over again
Una y otra vez
Bright as a comet his mane blows free
Brillante como un cometa, su melena se libera
As she points a toe, bends a knee
Mientras señala el dedo del pie, dobla la rodilla
Nothing that moves on land or sea
Nada que se mueva por tierra o mar
Will seem more beautiful to me
Me parecerá más hermosa
As a girl in pink on a milk-white horse
Como una niña vestida de rosa sobre un caballo blanco como la leche
Cantering over the sawdust course
A medio galope sobre el curso de aserrín
As a girl in pink on a milk-white horse
Como una niña vestida de rosa sobre un caballo blanco como la leche
Cantering over the sawdust course
A medio galope sobre el curso de aserrín
Bright as a comet his mane blows free
Brillante como un cometa, su melena se libera
As she points a toe, bends a knee
Mientras señala el dedo del pie, dobla la rodilla
Nothing that moves on land or sea
Nada que se mueva por tierra o mar
Will seem so beautiful to me
Me parecerá tan hermoso
As a girl in pink on a milk-white horse
Como una niña vestida de rosa sobre un caballo blanco como la leche
Cantering over the sawdust course
A medio galope sobre el curso de aserrín
As a girl in pink on a milk-white horse
Como una niña vestida de rosa sobre un caballo blanco como la leche
Cantering over the sawdust course
A medio galope sobre el curso de aserrín
As a girl on a milk-white horse
Como una niña sobre un caballo blanco como la leche
Cantering over the sawdust course
A medio galope sobre el curso de aserrín
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
