Equestrienne Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Natalie Merchant - Binicilik

by Natalie Merchant

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Natalie Merchant Equestrienne

Equestrienne - Natalie Merchant
Equestrienne - Natalie Tüccar
From the album 'Leave Your Sleep' (2010)
'Uykunu Bırak' albümünden (2010)
Lyrics from a poem by Rachel Field (1894-1942)
Rachel Field'ın (1894-1942) bir şiirinden sözler
Chorded by Leonard
Leonard'ın akort ettiği
See, they're clearing the sawdust course
Bakın, talaş sahasını temizliyorlar
For the girl in pink on a milk-white horse
Süt beyazı atlı pembeli kız için
See the girl in pink on a milk-white horse
Süt beyazı at üzerindeki pembeli kızı görün
Cantering over the sawdust course
Talaş parkuru üzerinde dörtnal atmak
Spangles twinkle his pale flanks shine
Pullar parıldıyor, solgun yanları parlıyor
Every hair on his tail is fine
Kuyruğundaki her saç güzel
See the girl in pink on a milk-white horse
Süt beyazı at üzerindeki pembeli kızı görün
Cantering over the sawdust course
Talaş parkuru üzerinde dörtnal atmak
While his hoofbeats fall like rain
Onun nal sesleri yağmur gibi yağarken
Over and over and over again
Tekrar tekrar ve tekrar
Bright as a comet his mane blows free
Bir kuyruklu yıldız kadar parlak yelesi serbest kalıyor
As she points a toe, bends a knee
Ayak parmağını doğrultup dizini bükerken
Nothing that moves on land or sea
Karada veya denizde hareket eden hiçbir şey yok
Will seem more beautiful to me
Bana daha güzel görünecek
As a girl in pink on a milk-white horse
Süt beyazı bir at üzerinde pembeler içindeki bir kız gibi
Cantering over the sawdust course
Talaş parkuru üzerinde dörtnal atmak
As a girl in pink on a milk-white horse
Süt beyazı bir at üzerinde pembeler içindeki bir kız gibi
Cantering over the sawdust course
Talaş parkuru üzerinde dörtnal atmak
Bright as a comet his mane blows free
Bir kuyruklu yıldız kadar parlak yelesi serbest kalıyor
As she points a toe, bends a knee
Ayak parmağını doğrultup dizini bükerken
Nothing that moves on land or sea
Karada veya denizde hareket eden hiçbir şey yok
Will seem so beautiful to me
Bana çok güzel görünecek
As a girl in pink on a milk-white horse
Süt beyazı bir at üzerinde pembeler içindeki bir kız gibi
Cantering over the sawdust course
Talaş parkuru üzerinde dörtnal atmak
As a girl in pink on a milk-white horse
Süt beyazı bir at üzerinde pembeler içindeki bir kız gibi
Cantering over the sawdust course
Talaş parkuru üzerinde dörtnal atmak
As a girl on a milk-white horse
Süt beyazı bir at üzerinde bir kız olarak
Cantering over the sawdust course
Talaş parkuru üzerinde dörtnal atmak

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.