Ophelia Paroles Traduction Française

Natalie Merchant - Ophélie

by Natalie Merchant

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Natalie Merchant Ophelia

hokai, so ... this is my first submission, so ... having said that, be gentle. ^_^
hokai, alors... c'est ma première soumission, alors... ceci dit, soyez doux. ^_^
This is a simple, beautiful and dramatic song. Enjoy!
C'est une chanson simple, belle et dramatique. Apprécier!
OPHELIA
OPHÉLIE
By Natalie Merchant
Par Natalie Merchant
from the album, "Ophelia"
de l'album "Ophélie"
(I like to capo on the first fret, and I use a basic finger-picking pattern,
(J'aime capodastre sur la première case, et j'utilise un modèle de base de picking au doigt,
except during the end, which builds.)
sauf pendant la fin, qui se construit.)
Ophelia was a bride of God, a novice Carmellite
Ophélie était une épouse de Dieu, une carmélite novice
in sister cells the cloister bells tolled on her wedding night
dans les cellules sœurs, les cloches du cloître sonnaient lors de sa nuit de noces
And Ophelia was a rebel girl, a blue stockinged suffragette
Et Ophélie était une fille rebelle, une suffragette aux bas bleus
who remedied society between her cigarettes
qui a remédié à la société entre ses cigarettes
Ophelia was a sweetheart to a nation overnight
Ophélie était du jour au lendemain une chérie pour une nation
Curvacious thighs, vivacious eyes--love was at first sight
Des cuisses courbées, des yeux vifs : le coup de foudre était au premier regard
Love was at first sight
L'amour était au premier regard
Ophelia was a demi-goddess in pre-war babylon
Ophélie était une demi-déesse dans la Babylone d'avant-guerre
so statuesque, a silhouette in black satin evening gown
si sculpturale, une silhouette en robe de soirée en satin noir
And Ophelia was a mistress to a Vegas gambling man
Et Ophélie était la maîtresse d'un joueur de Vegas.
Signora Ophelia, Maraschina, Mafia Courtesan
Signora Ophelia, Maraschina, courtisane de la mafia
And Ophelia was a circus queen, the female cannonball
Et Ophélie était une reine du cirque, la femelle boulet de canon
Projected through five flaming hoops to wild and shocked applause,
Projeté à travers cinq cerceaux enflammés sous des applaudissements sauvages et choqués,
to wild and shocked applause Hey, hey .... heeeeey hey hey
sous des applaudissements sauvages et choqués Hé, hé .... heeeey hé hé
(played louder, dramatically and with feeling)
(joué plus fort, dramatiquement et avec émotion)
Ophelia was a tempest cyclone, a G*d-damned hurricane
Ophélie était un cyclone de tempête, un foutu ouragan
Your common sense, your best defense lay wasted and in vain
Votre bon sens, votre meilleure défense a été gaspillée et vaine
For Ophelia knows your every woe and every pain you've ever had
Car Ophélie connaît chacun de vos malheurs et toutes les douleurs que vous avez jamais eues
She'd sympathize and dry your eyes and help you to forget
Elle sympathiserait, sécherait tes yeux et t'aiderait à oublier
and help you to forget ...
et t'aider à oublier...
and help you to forget ...
et t'aider à oublier...
(quietly and slowly)
(doucement et lentement)
Ophelia's mind went wondering, you'd wondered where she'd gone
L'esprit d'Ophélie s'est demandé, tu t'étais demandé où elle était allée
Through secret doors, down corridors, she's wandered them all alone
À travers des portes secrètes, dans des couloirs, elle les a parcourus toute seule
All alone ...
Tout seul...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.