Ophelia Testo Traduzione Italiana

Natalie Merchant - Ofelia

by Natalie Merchant

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Natalie Merchant Ophelia

hokai, so ... this is my first submission, so ... having said that, be gentle. ^_^
hokai, quindi... questa è la mia prima richiesta, quindi... detto questo, sii gentile. ^_^
This is a simple, beautiful and dramatic song. Enjoy!
Questa è una canzone semplice, bella e drammatica. Godere!
OPHELIA
OFELIA
By Natalie Merchant
Di Natalie Merchant
from the album, "Ophelia"
dall'album "Ofelia"
(I like to capo on the first fret, and I use a basic finger-picking pattern,
(Mi piace capotasto sul primo tasto e utilizzo uno schema base di fingerpicking,
except during the end, which builds.)
tranne durante la fine, che costruisce.)
Ophelia was a bride of God, a novice Carmellite
Ofelia era una sposa di Dio, una novizia carmelitana
in sister cells the cloister bells tolled on her wedding night
nelle celle delle sorelle le campane del chiostro rintoccarono la prima notte di nozze
And Ophelia was a rebel girl, a blue stockinged suffragette
E Ofelia era una ragazza ribelle, una suffragetta dalle calze blu
who remedied society between her cigarettes
che risanava la società tra le sue sigarette
Ophelia was a sweetheart to a nation overnight
Ofelia fu la dolcezza di una nazione da un giorno all'altro
Curvacious thighs, vivacious eyes--love was at first sight
Cosce sinuose, occhi vivaci: l'amore è stato a prima vista
Love was at first sight
L'amore è stato a prima vista
Ophelia was a demi-goddess in pre-war babylon
Ofelia era una semidea nella Babilonia prebellica
so statuesque, a silhouette in black satin evening gown
così statuaria, una silhouette in abito da sera di raso nero
And Ophelia was a mistress to a Vegas gambling man
E Ofelia era l'amante di un giocatore d'azzardo di Las Vegas
Signora Ophelia, Maraschina, Mafia Courtesan
Signora Ofelia, Maraschina, cortigiana mafiosa
And Ophelia was a circus queen, the female cannonball
E Ofelia era una regina del circo, la palla di cannone femminile
Projected through five flaming hoops to wild and shocked applause,
Proiettato attraverso cinque cerchi fiammeggianti tra applausi selvaggi e scioccati,
to wild and shocked applause Hey, hey .... heeeeey hey hey
tra applausi selvaggi e scioccati Ehi, ehi .... heeeeey ehi ehi
(played louder, dramatically and with feeling)
(suonato più forte, drammaticamente e con sentimento)
Ophelia was a tempest cyclone, a G*d-damned hurricane
Ofelia era un ciclone tempestoso, un maledetto uragano
Your common sense, your best defense lay wasted and in vain
Il tuo buon senso, la tua migliore difesa sono rimasti sprecati e invano
For Ophelia knows your every woe and every pain you've ever had
Perché Ofelia conosce ogni tuo guaio e ogni dolore che tu abbia mai avuto
She'd sympathize and dry your eyes and help you to forget
Lei simpatizzerebbe, ti asciugherebbe gli occhi e ti aiuterebbe a dimenticare
and help you to forget ...
e aiutarti a dimenticare...
and help you to forget ...
e aiutarti a dimenticare...
(quietly and slowly)
(tranquillamente e lentamente)
Ophelia's mind went wondering, you'd wondered where she'd gone
La mente di Ofelia si chiedeva, ti saresti chiesto dove fosse andata
Through secret doors, down corridors, she's wandered them all alone
Attraverso porte segrete, lungo corridoi, li ha vagati da sola
All alone ...
Tutto solo...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.