Ophelia Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Natalie Merchant – Ofelia

by Natalie Merchant

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Natalie Merchant Ophelia

hokai, so ... this is my first submission, so ... having said that, be gentle. ^_^
hokai, więc... to moje pierwsze poddanie się, więc... powiedziawszy to, bądź delikatny. ^_^
This is a simple, beautiful and dramatic song. Enjoy!
To prosta, piękna i dramatyczna piosenka. Cieszyć się!
OPHELIA
OFELIA
By Natalie Merchant
Autor: Natalie Merchant
from the album, "Ophelia"
z albumu „Ophelia”
(I like to capo on the first fret, and I use a basic finger-picking pattern,
(Lubię grać capo na pierwszym progu i używam podstawowego schematu gry palcami,
except during the end, which builds.)
z wyjątkiem końca, który buduje.)
Ophelia was a bride of God, a novice Carmellite
Ofelia była oblubienicą Boga, nowicjuszką w karmelitanie
in sister cells the cloister bells tolled on her wedding night
w siostrzanych celach w noc poślubną biły klasztorne dzwony
And Ophelia was a rebel girl, a blue stockinged suffragette
A Ofelia była zbuntowaną dziewczyną, sufrażystką w niebieskich pończochach
who remedied society between her cigarettes
która naprawiła społeczeństwo między swoimi papierosami
Ophelia was a sweetheart to a nation overnight
Ofelia z dnia na dzień stała się ulubienicą narodu
Curvacious thighs, vivacious eyes--love was at first sight
Kształtne uda, żywe oczy – miłość była od pierwszego wejrzenia
Love was at first sight
Miłość była od pierwszego wejrzenia
Ophelia was a demi-goddess in pre-war babylon
Ofelia była półboginią w przedwojennym Babilonie
so statuesque, a silhouette in black satin evening gown
tak posągowa, sylwetka w czarnej satynowej sukni wieczorowej
And Ophelia was a mistress to a Vegas gambling man
A Ofelia była kochanką hazardzisty z Vegas
Signora Ophelia, Maraschina, Mafia Courtesan
Signora Ophelia, Maraschina, mafijna kurtyzana
And Ophelia was a circus queen, the female cannonball
A Ofelia była królową cyrku, żeńską kulą armatnią
Projected through five flaming hoops to wild and shocked applause,
Wyświetlany przez pięć płonących obręczy, wywołując dziki i zszokowany aplauz,
to wild and shocked applause Hey, hey .... heeeeey hey hey
do dzikich i zszokowanych braw. Hej, hej.... heeeeeej, hej, hej
(played louder, dramatically and with feeling)
(grało głośniej, dramatycznie i z wyczuciem)
Ophelia was a tempest cyclone, a G*d-damned hurricane
Ofelia była cyklonem burzowym, przeklętym huraganem
Your common sense, your best defense lay wasted and in vain
Twój zdrowy rozsądek i najlepsza obrona zostały zmarnowane i daremne
For Ophelia knows your every woe and every pain you've ever had
Bo Ofelia zna każde twoje nieszczęście i każdy ból, jaki kiedykolwiek doświadczyłeś
She'd sympathize and dry your eyes and help you to forget
Współczuła, osuszała twoje oczy i pomagała zapomnieć
and help you to forget ...
i pomogę Ci zapomnieć...
and help you to forget ...
i pomogę Ci zapomnieć...
(quietly and slowly)
(cicho i powoli)
Ophelia's mind went wondering, you'd wondered where she'd gone
Umysł Ofelii zaczął się zastanawiać, zastanawiałeś się, dokąd poszła
Through secret doors, down corridors, she's wandered them all alone
Przez sekretne drzwi i korytarze wędrowała sama
All alone ...
Całkiem sam...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.