Ophelia Текст Песни Перевод на Русский
Натали Мерчант — Офелия
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
hokai, so ... this is my first submission, so ... having said that, be gentle. ^_^
хокай, так что... это моя первая работа, так что... сказав это, будьте осторожны. ^_^
This is a simple, beautiful and dramatic song. Enjoy!
Это простая, красивая и драматичная песня. Наслаждаться!
OPHELIA
ОФЕЛИЯ
By Natalie Merchant
Натали Мерчант
from the album, "Ophelia"
из альбома "Офелия"
(I like to capo on the first fret, and I use a basic finger-picking pattern,
(Мне нравится играть каподастром на первом ладу, и я использую базовую схему игры пальцами,
except during the end, which builds.)
кроме конца, который строится.)
Ophelia was a bride of God, a novice Carmellite
Офелия была невестой Божией, послушницей-кармеллиткой.
in sister cells the cloister bells tolled on her wedding night
в сестринских кельях в ее брачную ночь звонили монастырские колокола
And Ophelia was a rebel girl, a blue stockinged suffragette
А Офелия была бунтаркой, суфражисткой в синих чулках.
who remedied society between her cigarettes
которая исправила общество своими сигаретами
Ophelia was a sweetheart to a nation overnight
Офелия в одночасье стала возлюбленной нации
Curvacious thighs, vivacious eyes--love was at first sight
Пышные бедра, живые глаза — любовь была с первого взгляда.
Love was at first sight
Любовь была с первого взгляда
Ophelia was a demi-goddess in pre-war babylon
Офелия была полубогиней в довоенном Вавилоне.
so statuesque, a silhouette in black satin evening gown
такой статный силуэт в черном атласном вечернем платье
And Ophelia was a mistress to a Vegas gambling man
А Офелия была любовницей азартного человека из Вегаса.
Signora Ophelia, Maraschina, Mafia Courtesan
Синьора Офелия, Маращина, Куртизанка мафии
And Ophelia was a circus queen, the female cannonball
А Офелия была королевой цирка, женщиной-пушечным ядром.
Projected through five flaming hoops to wild and shocked applause,
Проецируемый через пять пылающих обручей под бурные и потрясенные аплодисменты.
to wild and shocked applause Hey, hey .... heeeeey hey hey
под бурные и шокированные аплодисменты Эй, эй .... хеееее, эй, эй
(played louder, dramatically and with feeling)
(играет громче, драматичнее и с чувством)
Ophelia was a tempest cyclone, a G*d-damned hurricane
Офелия была ураганом, проклятым ураганом.
Your common sense, your best defense lay wasted and in vain
Ваш здравый смысл, ваша лучшая защита были потрачены впустую и напрасно.
For Ophelia knows your every woe and every pain you've ever had
Ибо Офелия знает каждое твое горе и каждую боль, которую ты когда-либо испытывал.
She'd sympathize and dry your eyes and help you to forget
Она посочувствовала бы, высушила бы тебе глаза и помогла бы тебе забыть.
and help you to forget ...
и помогу тебе забыть...
and help you to forget ...
и помогу тебе забыть...
(quietly and slowly)
(тихо и медленно)
Ophelia's mind went wondering, you'd wondered where she'd gone
Разум Офелии задумался, ты задавался вопросом, куда она ушла.
Through secret doors, down corridors, she's wandered them all alone
Через секретные двери, по коридорам, она бродила по ним совсем одна.
All alone ...
Совсем один...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
