Freckles Liedtext Deutsche Übersetzung

Natasha Bedingfield – Sommersprossen

by Natasha Bedingfield

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Natasha Bedingfield Freckles

hum, hum, hum...hum, hum
Brumm, brumm, brumm... brumm, brumm
Chords in ( ) are optional.
Akkorde in ( ) sind optional.
I used to care so much about what others think about
Früher war mir so wichtig, was andere denken
Almost didn't have a thought of my own
Ich hatte fast keinen eigenen Gedanken
The slightest remark would make me embark
Die kleinste Bemerkung würde mich zum Einsteigen bringen
On the journey of self doubt
Auf der Reise der Selbstzweifel
But that was a while ago
Aber das ist schon eine Weile her
PRECHORUS I
PRECHORUS I
This girl has got stronger
Dieses Mädchen ist stärker geworden
If I knew then what I know now
Wenn ich damals wüsste, was ich jetzt weiß
I would have told myself don't worry any longer its okay
Ich hätte mir gesagt, mach dir keine Sorgen mehr, es ist in Ordnung
Cause a face without freckles is like a sky without stars
Denn ein Gesicht ohne Sommersprossen ist wie ein Himmel ohne Sterne
Why waste a second not loving who you are
Warum eine Sekunde damit verschwenden, nicht zu lieben, wer du bist?
G A D Em (A or G)
G A D Em (A oder G)
Those little imperfections make you beautiful, lovable, valuable,
Diese kleinen Unvollkommenheiten machen dich schön, liebenswert, wertvoll,
They show your personality inside your heart
Sie zeigen Ihre Persönlichkeit in Ihrem Herzen
Reflecting who you are
Reflektiere, wer du bist
The timing of the chords ins't perfect on this verse so just play them where it
Das Timing der Akkorde ist in dieser Strophe nicht perfekt, also spielen Sie sie einfach dort, wo sie sind
feels right to you.
fühlt sich für dich richtig an.
I wondered if I could trade my body with somebody else in magazines
Ich fragte mich, ob ich meinen Körper in Zeitschriften mit jemand anderem tauschen könnte
With the whole world full at my feet
Die ganze Welt liegt mir zu Füßen
I phantom worthy and would blame my failures on the ugliness I could see
Ich halte mich für würdig und würde meine Fehler auf die Hässlichkeit zurückführen, die ich sehen konnte
When the mirror looked at me
Als der Spiegel mich ansah
Sometimes I feel like the little girl who doesn't belong in her own world
Manchmal fühle ich mich wie das kleine Mädchen, das nicht in ihre eigene Welt gehört
But im getting better
Aber es geht mir besser
And im reminding myself
Und ich erinnere mich daran
That a face without freckles is like a sky without stars
Dass ein Gesicht ohne Sommersprossen wie ein Himmel ohne Sterne ist
Why waste a second not loving who you are
Warum eine Sekunde damit verschwenden, nicht zu lieben, wer du bist?
G A D Em (A or G)
G A D Em (A oder G)
Those little imperfections make you beautiful, lovable, valuable,
Diese kleinen Unvollkommenheiten machen dich schön, liebenswert, wertvoll,
They show your personality inside your heart
Sie zeigen Ihre Persönlichkeit in Ihrem Herzen
Reflecting who you are
Reflektiere, wer du bist
Reflecting who you are
Reflektiere, wer du bist
Reflecting who you are
Reflektiere, wer du bist
Hmmm Whoooooo whoa hmmmm oooooo
Hmmm Whoooooo whoa hmmmm oooooo
CHORUS - Lower 1 step (I.e. E to D)
CHORUS – 1 Stufe tiefer (d. h. E bis D)
Cause a face without freckles is like a sky without stars
Denn ein Gesicht ohne Sommersprossen ist wie ein Himmel ohne Sterne
Why waste a second not loving who you are
Warum eine Sekunde damit verschwenden, nicht zu lieben, wer du bist?
G A D Em (A or G)
G A D Em (A oder G)
Those little imperfections make you beautiful, lovable, valuable,
Diese kleinen Unvollkommenheiten machen dich schön, liebenswert, wertvoll,
They show your personality inside your heart
Sie zeigen Ihre Persönlichkeit in Ihrem Herzen
Reflecting who you are
Reflektiere, wer du bist
Reflecting who you are
Reflektiere, wer du bist
Reflecting who you are
Reflektiere, wer du bist
Hmmm Whoooooo whoa hmmmm oooooo
Hmmm Whoooooo whoa hmmmm oooooo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.