How Do You Do? كلمات أغنية ترجمة عربية

ناتاشا بيدنجفيلد - كيف حالك؟

by Natasha Bedingfield

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Natasha Bedingfield How Do You Do?

Intro: Am F G G 4x
مقدمة: صباحا F G G 4x
OhOhOhOh
أوه أوه أوه
YaYaYaYa
يايايايا
If it's weird for girls to give guys flowers,
إذا كان من الغريب أن تقوم الفتيات بإعطاء الرجال الزهور،
Then maybe that's a reason too,
ثم ربما هذا هو السبب أيضا،
You're not climbing up my ivory tower,
أنت لن تتسلق برجي العاجي،
So I'm comin' down for you,
لذلك أنا قادم من أجلك،
Is it wrong to write our names in love hearts,
هل من الخطأ أن نكتب أسمائنا في قلوب الحب،
In the dust that's on the car you drive
في الغبار الموجود على السيارة التي تقودها
Droppin' hints can only get you so far,
تلميحات Droppin لا يمكنها أن توصلك إلا إلى مسافة بعيدة،
When you don't know that I'm alive
عندما لا تعلم أنني على قيد الحياة
Is it wrong to be the instigator
هل من الخطأ أن تكون المحرض
Is it bad to be the move maker
هل من السيئ أن تكون صانع الحركة؟
Guess I gotta be the first to say a
أعتقد أنني يجب أن أكون أول من يقول أ
to say a, to say a
ليقول أ، ليقول أ
(Chorus)
(جوقة)
How do you do?
كيف حالك؟
If you won't say it, I will,
إذا كنت لن تقول ذلك، سأفعل،
How do you do?
كيف حالك؟
I'm really pleased to meet you,
أنا سعيد حقًا بلقائك،
How do you do?
كيف حالك؟
Gotta say it how I feel it,
يجب أن أقول ما أشعر به،
Say it or I will,
قلها أو سأفعل،
When you're hanging at the point of stalement,
عندما تكون معلقًا عند نقطة الثبات،
It's not the time to bite your tongue
هذا ليس الوقت المناسب لعض لسانك
So at the risk of looking really stupid,
لذا، مع المخاطرة بأن تبدو غبيًا حقًا،
I'm gunna take the plunge
سأقوم بالغطس
Is it wrong to be the instigator
هل من الخطأ أن تكون المحرض
Is it bad to be the move maker
هل من السيئ أن تكون صانع الحركة؟
Guess I gotta be the first to say a
أعتقد أنني يجب أن أكون أول من يقول أ
to say a, to say a
ليقول أ، ليقول أ
(CHORUS)
(جوقة)
Say it or I will
قل ذلك أو سأفعل
It's not a good life just sittin round drinkin tea
إنها ليست حياة جيدة مجرد الجلوس وشرب الشاي
Touching all each other
لمس جميع بعضها البعض
Exchanging pleasantries
تبادل المجاملات
I've been too retired to sink except
لقد اعتزلتُ كثيرًا حتى لا أغرق إلا
Sick of crosswords
مريض من الكلمات المتقاطعة
Now I want to connect
الآن أريد الاتصال
(CHORUS)
(جوقة)
Gotta say it how I feel it,
يجب أن أقول ما أشعر به،
Say it or i will
قل ذلك أو سأفعل
(CHORUS)
(جوقة)
(I'm not sure if the bridge is right, so pleas; leave a comment if you think you know how it should be.)
(لست متأكدًا مما إذا كان الجسر صحيحًا، لذا يرجى ترك تعليق إذا كنت تعتقد أنك تعرف كيف ينبغي أن يكون.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.